‏نمایش پست‌ها با برچسب Oxul. نمایش همه پست‌ها
‏نمایش پست‌ها با برچسب Oxul. نمایش همه پست‌ها

Urmiye'li genclerin isteyi: Türk Dilinde Oxul

Kategori: , , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, آذر ۱۸, ۱۳۹۲ - 0 comments
Umud Urmulu
Güney Azərbaycan, Urmiye: dünən İranın voleybol süper lig yarışlarından Urmiye bələdiyəsi Tehranın Saypa taxımıla Güney Azərbaycanın Urmiey şəhərində qarşı qarşıya gəldilər və Urmiye bələdiyəsi 3 -1 Tehran taxımını oddu, ancaq yarışmada ginə Urmiye’li gənclər Türk ulusal solganı olaraq “Türk dilində mədrəsə” istəyini yenilədilər.
Tehranın Saypa taxımı iran süper ligində 6 kəz ikinci sırada yer almışdır və dünən Urmiye taxımı qarşısında yenilməyə uğraması Urmiye Voleybol taxımının nə qədər güclü olduğunun göstərdi, İran’da Urmiye şəhəri voleybol Ana vətəni olaraq tanınmaqdadır . Ancaq bu yarışmanın ən önəmli bölümü Türk gənclərinin dəfələrəcə Urmiye’nın 6000 nəfərlik Stadyumunda Türk dilində eyitim istəyini sloganlarla səsləndirmələri oldu. Türk dilində oxu istəyi və slogani ilk kəz dəyil Urmiye, Güney Azərbaycan və iranın başqa Türk bölgələrində səslənir və Türklər basqıcı rejimlə qarşı qarşıya olduqları üçün idman stadyumlarında bu tür istəkləri dilləndirməkdədirlər.
 İran coğfafıyası bir çoxdilli, çokəkincli, çokdinli olmasına rağmən bu çeşidlilik egemən devlət və millət tərfindən son 100 ildə danılmaqda və görməməzlikdən gəlinməkdədir, eləcə devlətinin bütün çabası bu dilsəl, dinsəl və etniksəl çeşidliliyi ortadan qaldırmaq və azınlıq ancaq egemən millətinin özəlliklərini düşünərək bir dil, bir əkinc(kültür) və bir ideolojiyə dayalı toplum yaradmaqdır. Bu tür toplumu yaradmanın təməl yollarından birisi zorunlu eyitim sistemidir, iran’da azınlıq dili olan farsca ölkənin tək tuğralı(rəsmi) dilidir və büyük ayrıcalıqlara sahib və eləcə zorunlu eyitim dili də Anadili yox bəlkə azınlıq dili olan farscadır. 
Urmiye’li gənclərinin səsləndirdiyi Türk dilinə oxul istəyi bir çox Türk eyləmçi tərəfindən də İran’da dilsəl ayrımçılığı son vermək üçün ilk addım olaraq dilləndirilməkdədir, Türk eyləmçilərə görə çoxunluq dili olan Türkcə iran’da Anayasal olaraq tuğralı dili olub və güvəncə altına alınmalıdır, artı farsca hər nə adla olursa olsun Türklərə zorunlu olaraq öyrətilməməlidir. əyər farslar Türkcənin bir yad dil olaraq öyrənmək istərsələr kəsinliklə Türklər də farscanı bir yad dil olaraq öyrənməyə sıcaq baxa bilər. 
İrandaki Türklər azınlıq ancaq egemən qrup olan farslardan fərqli etnik kimli və Anadili daşıdıqları üçün toplumdan dışlanmış və büyük ayrımçılıq və sistematik ırqçılığa məruz qalmaqdadırlar.
Urmiye’li gənclərin Türk Dilində Oxul sloganini səsləndirmələrilə ilgili video

Türk Dili Qurumu Yaradılması üçün imza Kampanyası Başlatıldı

Kategori: , , , , , , , , , Umud Urmulu - چهارشنبه, خرداد ۲۹, ۱۳۹۲ - 0 comments
Iran’da Türkcəyə önəm verən bir neçə yazarın öncülüğündə Sosyal Ağ olan Facebook’da “İranda Türk Dili Qurumu imza Kampanyası” adlı bir səhifə işə başlayıbdır.
Bu səhifənin yönəticiləri bu Kampanya haqqında belə yazmışlar:
Bu sehife Cumhurbaxanı Hesen Ruhâni`nin séçim tebliğatı sırasında “TÜRK Dili ve Kültürü Akademisi”ni (Ferhengistanı`nı) qurma haqqında vérdiyi sözün gérçekleşmesini te`qib étmek, bu qonuda imza toplama kapmanyası başladıp onu koordiné étmek üçün açılmışdır. İranda yaşayan bütün Türklerin bu milli-kültürel isteyi, gerekli imzalar toplandıqdan sonra, açıq mektub olaraq yayınlanıp bir nüsxesi de Hesen Ruhâni`nin Cumhurbaşxanlığı defterine gönderilecekdir.
İran`da yaşayan bütün Türk kitlelerinden, hansı bölge ve ostanda yaşamalarından, İran`ın quzéybatısında, ortasında, günéyinde, quzéydoğusunda; Türkce`nin hansı lehcesinde danışdıqlarından ve bağlı olduqları tayfa, siyâsi ve idéolojik axımlardan asılı olmadan, özünü Türk bilen ve Türkce`ni séven herkese âid olan bu milli-kültürel girişime qatılmaları gözlenir. 
Xatırladaq Həsən Ruhani Adaylıq zamanında Təbriz, Urmiye vs kimi Türk bölgələrınə gəldiği zaman iran’da Türk Dil Qurumu yaradacağına söz vermişdir və beləliklə onun dediğinə görə iran’da Dilsəl ayrımçılığıa son verməyı amacladığını önə sürmüş. Iran’da Türklər yanlız Dilsəl Ayrımçılıqlara son vermək üçün ilk addım olaraq Türkcənin iranin bütünlüğündə Rəsmi və Gənəl Dil olmasını istəməktədirlər, ancaq Türk Dil Qurumunun yaradılması bu yöndə ilk addım ola bilər. 
Bu Kampanyaya Dəstək vermək üçün Bu Bağlantıdan yararlana bilərsiz.
Iran’da Türk Dili və Kültürü Akademisnin imza kampanyasına dəstək olub və imzalamaq üçün aşağidaki bağlantıya gedib:
http://tinyurl.com/turkdili
səhifəyə keçdikdən sonra “Sign the petition” bölümünü tiklayib və yeni səhifədə "First Name" bölümüdə Adınızı, "Last Name" bölümüdə Soyadınızı, "Email Address" bölümündə Emilinizi, və "Verification Code" bölümündə isəgörünən kodu yazın və son olaraq SİGN düyməsini tiklayin.

Lüfən bu görüntünü yayaraq bu kampanya’ya dəstək olun.

Fars Dili Bizim kimliyimizin Göstergesi Deyildir

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, مهر ۰۶, ۱۳۹۱ - 0 comments

Binab Millət Vəkili dünən 26 September 2012 iranin Ulusal Məclisində Yayınlanan oxul kitablarına deyinərək fars dilinin iranda yaşayan fars olamayan Ulusların kimlik göstərgəsi olamdığını söylədi.
Baqiri öz Danışığənda iranda bəzi kitlələr 1400 ildən sonra hələ və ginə fars dilinin iran da yaşayan Uluslarının ortaqlığı olduğunu savunmasına deyinərək farscanin iran sınırlarında bulunan çeşidli Uluslarının ortaqlığı və kimlik göstərgəsi olmadığını söyləyərək özəlikllə iranin 6 ci sinif kitablarında olan irqçi şeri bir ayıb olaraq dəyərləndirdi.
Baqiriyə Görə farsca yox bəlkə islam iran sınırlarında bulunan Ulusların ortaq kimlik göstərgəsidir və farscani ortaq göstərgə yapmaq ötəki illərdə olan yanlış siyasətin ürünüdür.
ancaq bizə Görə islam dinidə iran sınırlarında bulunan Ulusların kimlik göstərgəsi və ortaq dəyəri dəyildir, tərsinə özəliklə biz Türklərin kimliyi Türk, Dili Türkcə və inanci nə olursa olsun bizi bir araya gətirən Türk Ulusu qavramıdır və inanclar özəl bir ilişgi içərisində yer almaqdadır.
iranin oxul kitablarındna çeşidli yöntəmlərlə iran sınırlarında Türk kimliyi, Türk dili və Türklərin olmamasına ilişgin yazılar yayınlanmaqdadır və eləcə iran dövlətinin Tuğralı(rəsmi) siyasəti Türk kimliyinin iranda olmamasından qaynaqlanmaqdadır eləcə bu olayı Ulusa və Dünyaya reklam etmək üçün Azəri kimin qavramlar yaradılmış və iranda olan Türklərı Türk yox bəlkə Türkləşmiş farslar və Arı irqindan olduqlarını savunulmaya çalışılmışdır.  
Binab (farsca Bunab) şəhəri Doğu Azərbaycan əyalətində bulunmaqda və bir Türk şəhəridir.

iran Oxul Kitablarinda Türklere Qarşı Açıqca irqçilik

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - یکشنبه, مهر ۰۲, ۱۳۹۱ - 0 comments

iran dövlətinin Qacarlardan sonra Türk kimliyinə baxışı bir iç sömürgə Ulus olaraq gərçəkləşmiş, eləcə Qacarlardan öncəyə qədər iran Dediğimiz ölkədə min illərcə Türkcə dövlətin Turğalı dili olub və iranda bir gənəl durumu daşımışdır ancaq Qacar dövlətı sona ərdikdən sonra Türkcənin yaşamıda iranda sona ərmışdır.
ötə yandan Türkcə yasaqlandığı zaman istər istəməz Türk kimliyi, Türk tarixi, Türk Ədəbiyyati, Türk Əkıncı (kültür) vs də bu olaydan öz payını alıb və yasaqlanmışdır, bu olay iranda pan iranism düşüncəsi yarandıqdan sonra Türk kimliyinin iranda olmamasına qədər iləriyə getmişdir və bu yolda Əhməd Kəsrəvi adlı bir Manqurd Türk iran dövlətinin siyasətlərinə alət olaraq iranda bulunan Türklərin kökünü Türk yox bəlkə Arı irqindan olduğunu savunmuşdur, Əhməd Kəsrəvi yazdığı kitabda iranda olan Türkcənı farscanın bir alt qrupu olaraq dəyərləndirmiş və iranda Türk kimliyinin var olamsını zorla Moğolların bu bölgəyə gəlməsinə bağlamışdır. eləcə irandaki Türkləri Türk yox bəlkə Azəri(Arı irqindan və iranli bir Alt qrup) olaraq sunmuşdur.
Kəsrəvidən Sonra çox çeşidli və fərqli yönlərlə bu nəzəriyəni qanıtlamaq üçün iran dövlətı tərəfindən sayısızca kitab, film, dərgi, düşərgə(sitə) vs reklam amaclı və bu düşüncəni yaymaq üçün yaradılmışdır, ancaq tərsində hələdə iran sınırlarında bulunan Türk insani Özünü Türk və Dilini isə Türkcə tanımlamaqdadır.
iran dövləti Türk kimliyi və dilinə qarşı sərgilədiği bu tutumu yeniləmək üçün bu il 6 ci sınıf oxul kitablarında Hədad Adıl adlı tanınmış bir qoşarın şerinə yer vermilşdir, bu qoşuq açıqca Türk kimliyi və Türk dilinə Qarşı irqçilik içərir. şerdə belə yazılmaqdadır:
Ey farsca, ey mənim Dənizimin mücəvhər
Ey mənim keçmişdən bugünə qalan Anadilim
vs...
Kabil, Tehran, Təbriz, Buxara və Xəcənd
Bəlx, Nişapur, Həri sənin Ana vətənindr
vs..
görüldüğü kimin bu qoşuqda açıqca Təbrizdə bulunan Türk Ulusunun dili farsca olaraq keçməktədir, eləcə Anadili olaraq farscanı Təbriz Ulusunun dili olaraq reklam etmıktədir. görüldüğü kimin bu şer açıqca Türk kimliyi və Türkcənin amaclayaraq irqçiliq işləmişdir. bu insan iranda məcəlis başxanı olmuş və sözdə iranin dini önədəri olan Əli Xameneyinin ailəsindən birisidir.
با پشتیبانی Blogger.
 
UrmiyeNews.Com - Batı Azerbaycan'ın Sesi
Tema: Bal Medya