اومود اورمولو
پاکت اصلاحات دمکراتیکی که توسط نمایندهگان جزایر تهیه شده بود مورد موافق مجلس جزایر واقع گردید. به موجب قوانین یاد شده در پاکت اصلاحات حوزههای مسئولیتی رئیس جمهور کاهش یافت و در عین حال زبان بربری تحت ضمانت قانون اساسی واقع شده و به عنوان زبان رسمی ارتقاع یافت.
در کنار زبان عربی که زبان رسمی جزایر بود از این پس زبان بربری نیز در مکاتبات رسمی قابل کاربرد خواهد بود. از سال 2002 زبان بربری به عنوان زبان ملی ارتقاء یافته و به صورت قانونی در مدارس نیز مورد تعلیم واقع میگردید.
زبان بربری با نام محلی Tamazight شناخته شده و جزء زبانهای آفروآسیائی می باشد و در کشورهای تونس، جزایر، مصر، لیبی، مراکش، لیبی و ... توسط جوامع ائتنیکی کمشمار بربر مورد استفاده قرار میگیرد. پس از آغاز بهار عربی در سال 2002 زبان بربر در مغرب و لیبی نیز به جایگاه یکی از زبانهای رسمی دولتهای یاد شده ارتقاء یافت.
اصرار بر سیاستهای تک زبانه و استعمارگرانه
در حالیکه همه روزه شاهد به رسمیت شناختن زبانها، گروههای ائتنیکی و گروههای دینی توسط دولتها در سراسر جهان می باشیم متاسفانه سیاست رسمیت تکزبان و کتمان تنوع زبانی در ایران تداوم دارد به طوریکه شاهد تداوم سیاست استعمار زبانی گروههای مغلوب در ایران می باشیم. خواست رسمیت زبانها در ایران از سوی گروههای مغلوب همیشه از سوی جامعه اقلیت حاکم فارسیزبان به عنوان موضوعی استثنائی تلقی و معرفی گردیده در حالیکه در جهان مدرن تحمیل یک زبان اقلیت بر اکثریت جامعه بیتردید مسئلهای استثنائی و غیرقابل باور می باشد.
گروههای سیاسی و غیرسیاسی ترک با هر نوع تفکر در به رسمیت شناخته شدن و سراسری اعلام نمودن زبان ترکی در ایران تحت ضمانت قانون اساسی اتفاق نظر دارند و این مسئله را گامی در جهت زدودن استعمار زبانی در ایران می پندارند.
منبع ترجمه خبر:
http://tinyurl.com/zwf5h5p
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر