نقدی بر شعار تیم ملی ایران در جام ملتهای آسیا

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, دی ۰۹, ۱۳۸۹ - 0 comments
شعار ترکان ازبک در جام ملتهای آسیا به زبان ترکی گوج بیرلیکده دیر (قدرت در اتحاد هست) مقایسه کنید با شعار تیم ملی ایران! که لقب شاهزاده های پارسی را به یدک می کشد
حال کدام شعار راسیستی و کدام انسانی و در جهت اعتلای انسانیت می باشد؟ 
کدام شعار از ندیدن خلقها ساکن یک منطقه جغرافیایی می آیو و کدام شعار از برابری سخن می گوید؟
کدام شعار همه  را به یک رنگ می بیند و کدام شعار به تفاوت رنگها ارزش قائل شده و همدلی را بهتر از هم رنگ بودن می داند؟ 
و ...
جواب به این سوالات و سوالات بیشمار دیگر را بر عهده اذهان آزاد اندیش می سپارم
در بین مرور خبرها سایت گل مقاله جالبی نوشته که در اینجا دوباره این مقاله خوب را منتشر می کنم:
تب جام ملتهای آسیا آرام آرام در حال بالا گرفتن است، تیمها آخرین بازیهای تدارکاتی خود را انجام می دهند و برای تماشای بازی افتتاحیه در هفتم ژانویه بین قطر و ازبکستان آماده می شوند. در هیمن راستا سه شنبه صبح اتوبوس های 16 تیم شرکت کننده در این بازیها در حالی که طرحی از پرچم آن کشور و شعار تیم را بر روی خود منقش داشت پرده برداری شدند.
این اتوبوسها که ظرفیت حمل 45 سرنشین را دارند برای منتقل کردن بازیکنان و کادر فنی از هتل به زمین مسابقه و جلسات تمرینی مورد استفاده قرار خواهند گرفت. آلکس سوسای دبیر کل کنفدراسیون آسیا در این مورد گفت "این اولین بار است که پرچم هر کشوربرای طراحی اتوبوسها و شعار هر تیم در جام ملتهای آسیا مورد استفاده قرار می گیرند و من مطمئن هستم که بازیکنان برای دیدن این طرح خلاقانه لحظه شماری می کنند".
شعارهای تیمهای مختلف با الهام گرفتن از ایده های متنوعی طرح شده اند، مثلا استرالیا و ژاپن شعارهای "مثل تندر آمده ایم" و "سامورایی آبی بر بام آسیا" را که نشان از میل به پیروزی تیمشان را نشان می دهد برای خود برگزیده اند، چین شعار" اژدهای خیزان" را با الهام از سمبلهای محلی و عربستان لقب این تیم "شاهینهای سبز" را به عنوان شعار انتخاب کرده اند.
در این میان شعار "شاهزاده های پارسی" که برای تیم ایران انتخاب شده است از دو جهت تامل برانگیز به نظر می آید.
 اول اینکه بنا به اظهارات مقامات AFC این شعارها باید از طرف هواداران تیمها انتخاب می شدند که احتمالا فدراسیون فوتبال ایران در این مورد از هواداران تیم ملی نظرخواهی نکرده است گرچه از چند ماه پیش سایت ای اف سی از علاقه مندان فوتبال همه کشورها دعوت به اعلان نظر کرده بود
نکته دوم به انتخاب لقب پارسی برای تیم ملی ایران باز می گردد، لقبی که با لحاظ نمودن ایران به عنوان کشوری چند قومیتی (ملی – اگر دیگر ملل غیر فارس قوم باشند شکی نیست که خلق فارس نیز قوم می باشد) چندان بیانگر اقوام مختلف به عنوان شهروندان ایرانی و طرفداران تیم ملی ایران نیست. به نظر می رسد انتخاب القاب این چنینی می تواند موجب ایجاد حساسیتهای بیجا در مورد تیمی شود که تمام ایرانیان به آن افتخار می کنند و شاید استفاده از لقب ایرانی به جای پارسی می توانست بهتر از شعار کنونی، تیمی را توصیف کند که هواداران بیشماری از سراسر ایران که لزوما فارس نیستند انتظار بردش را دارند.
منبع خبر سایت گل: http://tinyurl.com/2vxtzfg

برگزاري نمايشگاه عكس و پوستر با عنوان "درياچه ي اروميه بزرگترين درياچه تشنه جهان" در دانشگاه صنعتي سهند تبريز

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - چهارشنبه, دی ۰۸, ۱۳۸۹ - 0 comments
به گزارش اؤيرنجي در هفته اي كه گذشت دانشجويان ترک دانشگاه صنعتي سهند تبريز در يك اقدام شايسته نمايشگاه عكس و پوستر با عنوان "درياچه اورميه بزرگترين درياچه تشنه جهان" برگزار كردند. در حاشيه اين نمايشگاه جلسه‌اي با همين عنوان برگزار شد. رييسي مدير كل محيط زيست استان آزربايجان شرقي و مسافري مدير گروه بهداشت محيط دانشگاه علوم پزشكي در اين جلسه حضور پيدا كردند.
مسافري در اين جلسه از بحران زيست محيطي و بهداشتي درياچه اروميه سخن گفت و يادآور شد دفع نا مسئولانه پسماندهاي صنعتي بر حوزه درياچه اروميه تاثير منفي داشته و اجراي طرح هاي غيركارشناسي(اشاره به پل ميان گذر و سد هاي متعدد) اين حوزه زيست محيطي را از شكل طبيعي خارج كرده است.
سايت اؤيرنجي نيز به نوبه خود اين اقدام دانشجويان را مورد تقدير و تشكر قرار مي دهد و پيشنهاد مي كند ديگر دانشجويان آزربايجاني دانشگاه هاي كشور نيز با برگزاري چنين نمايشگاه هايي افكار عمومي را از عمق فاجعه اي كه درحال رخ دادن است آگاه سازند. 






در شیرناک ترکیه 9 نفر از اعضای سازمان تروریستی حزب کارگران کردستان تسلیم نیروهای ترکیه شدند

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - سه‌شنبه, دی ۰۷, ۱۳۸۹ - 0 comments
در روستای سینوپ در منطقه شیرناک ترکیه 9 نفر از اعضای سازمان ترووریستی پ.ک.ک (حزب کارگران کردستان) تسلیم نیروهای ایمنتی و مرزبانی ترکیه شدند. با تسلیم شدن این نیروهای سازمان پ.ک.ک در هفته جاری تعداد تسلیم شده ها به عدعد 11 تروریسم رسید. 
یکی از تسلیم شده ها کودکی خردسال (8-12 ساله) می باشد. این تروریستها در مدت زمان کوتاهی جهت محاکمه شدن به سیستم قضائی ترکیه تحویل داده خواهند شد
منبع:   
http://tinyurl.com/2droa47

تیم والیبال پیکان تهران در شهر اورمیه پنچر شد

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - یکشنبه, دی ۰۵, ۱۳۸۹ - 1comments
تیم پیکان با قبول شکست سه بر صفر، مغلوب قدرت نمایی والیبالیستهای تیم شهر اورمیه شد.
به گزارش خبرگزاری والیبال ایران، از سری رقابتهای لیگ برتر والیبال کشور و طی دیداری معوقه از هفته اول، دو تیم والیبال شهر اورمیه و پیکان تهران در حضور بیش از پنج هزار تماشاگر پرشور اورمیه ای به مصاف هم رفتند.
در این دیدار که با برتری مطلق تیم میزبان همراه بود، تیم والیبال شهر اورمیه توانست با استفاده از حمایت بی بدیل پنج هزار تماشاگر خود تیم پیکان، صاحب عنوان سومی رقابتهای جهانی والیبال را با نتایج ۲۵ بر ۱۵، ۲۵ بر ۱۶ و ۲۵ بر ۱۶ از پیش رو بردارد.
ست اول این مسابقه با حمایت پرشور هواداران شهر اورمیه ای و بازی زیبای بازیکنان این تیم آغاز شد و تیم پیکان که خستگی رقابتهای قاره ای را نیز بر بازی خویش بی تاثیر نمی دید نتوانست عملکرد قابل قبولی داشته باشد و با نتیجه ۲۵ بر ۱۵ تن به شکست داد.
با شروع ست دوم والیبالیستهای اورمیه ای که به خودباوری رسیده بودند به همراه امواج سهمگین حمایت تماشاگران پرشمار خود نبض بازی را در دست گرفتند و در تمام لحظات ست از حریف پیش بودند. حامد رضایی سرعتی زن تیم والیبال اورمیه در این ست با گرفتن هفت امتیاز سرویس متوالی رکورد جدیدی در رقابتهای لیگ برتر والیبال از خود برجای گذشت.
ست سوم جایی بود که عملا پیکان پرآوازه در برابر سربازان پایتخت والیبال دستها را به علامت تسلیم بالا برد. بازی زیبای بازیکنان تیم اورمیه علی الخصوص آرش صادقیانی و رناتو داسیلوا در این ست و تشویقهای کر کننده ی هواداران اورمیه ای تیر خلاص را بر پیکر نیمه جان پیکان زد تا این دیدار حساس با نتیجه تاریخی ۳ بر صفر به سود شهر اورمیه به پایان برسد.
پرویز پزشکی، آرش صادقیانی، بهرام فرید، حامد رضایی، جواد محمدی نژاد، رناتو داسیلوا و عبدالرضا علیزاده ترکیب آغازین تیم اورمیه را در این دیدار تشکیل می دادند.
تیم والیبال شهر اورمیه به رهبری جهانگیر سیدعباسی از سه بازی گذشته خود در لیگ برتر والیبال کشور به دو پیروزی و یک باخت دست یافته است

سس‌سیز دونیا‌لار اوچون تورک اشاره دیلی

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - یکشنبه, دی ۰۵, ۱۳۸۹ - 0 comments
تورک دیل قورومو باشکان یاردیمچیسی پروفسور دوکتور عایشه ملک اؤز یئتگین، "تورک ایشاره دیلی" سیستمی‌نین اولوشدورولماسی اوچون سؤزلوک و دیل بیلگیسی حاضیرلادیقلارینی بیلدیردی.
اؤز یئتگین، دؤلت پلانلاما تشکیلاتی مستشارلیغی‌نین پروژه‌لری چرچیوه‌سینده "سس‌سیز دونیا"نین منسوبلارینا داها ساغلام بیر آلت یاپی ایله، قیسا سوره‌ده اشاره دیلینی ساغلیقلی بیر شکیلده اؤیره‌دیلمه‌سی آماجی ایله اوزمان بیر کادر ایله "تورک اشاره‌ دیلی سؤزلویو" و "تورک اشاره دیل بیلگیسی" چالیشماسی آپاردیقلارینی سؤیله‌دی.
بوگونه قدر اهمال ائدیلدیگی کیمی، بیر دؤنم ده یاساقلانان تورک اشاره دیلی سیستمی‌نین اولوشدورولماسی گؤره‌وی‌نین تورک دیل قوروموندا اولدوغونو بلیرتن پروفسور دوکتور اؤز یئتگین، دونیادا بیلینن ایلک ائشیتمه انگللیلر مکتبی‌نین عثمانلیلاردا، ایکینجی عبدالحمید دؤنمینده، کامیل پاشانین صدر اعظم‌لیگی سیراسیندا معارف ناظیری منیف پاشا طرفیندن آچیلدیغینی آنلاتدی.
ایلک ساغیرلار مکتبی‌نین ۱۷٥٥ ایلینده فرانسادا آچیلمیش اولماسینا رغما، ۱۸۸۹ ایلینده فعالیته باشلایان "ییلدیز ساغیرلار مکتبی"نین دونیا تاریخینده ساغیرلار اوچون اگیتیم وئرن "ایلک رسمی اگیتیم قورومو" اؤزللیگینی داشیدیغینی ایفاده ائدن پروفسور دوکتور اؤز یئتگین، "آنجاق بوگونکو دورومو دونیاداکی اؤرنکلریندن هارداسا ٥۰ ایل گئریده‌‌دیر. تورک دیل قورومونون اوزمان بیر کادر ایله آپاردیغی بو پروژه سایه‌سینده تورک اشاره دیلی ده گرکن یئری و اؤنمی تاپاجاقدیر" دئدی.
"ییلدیز ساغیرلار مکتبی"
آنادولودا ایلک ساغیرلار مکتبی ۱۸۸۹ ایلینده کامیل پاشانین صدر اعظم‌لیگی سیراسیندا معارف ناظیری منیف پاشا طرفیندن آچیلدی. مکتبین ایلک مودورو تجارت مکتبینده‌کی گؤره‌ویندن آیریلان آووستوریا‌لی مسیو گراتی افندی‌‌دیر. مکتب سلطان احمدده بوگونکو مارمارا اونیورسیته‌سی رکتورلوغو بیناسیندا آچیلمیشدی.
مکتب، ۱۹۲٦ ایلینده اؤیرنجی آزلیغی و ایلگیسیزلیکدن دولایی قاپاندی. ۱۹٤٤ ایلینده ساغیرلار جمعیتی آقسارای‌دا تاختا بیر بینادا ساغیرلار مکتبینی یئنیدن آچدی. مکتبده دوکتور کیپ، دانیشما متودو ایله اشاره متودونو ایشله‌ده‌رک اگیتیم وئردی.
داها سونرا ایستانبولدا ساغیرلار مکتبی مولانا قاپی‌دا فعالیته باشلادی. بو مکتب ۱۹٥۲ ایلینده چیخاریلان ٥۸۲۲ ساییلی قانونلا پلانلی اولاراق اؤزل اگیتیم فعالیتینه باشلادی، ۱۹٥۳ ایلینده میلّی اگیتیم باخانلیغینا دئور ائدیلدی.
عثمانلی ایمپراتورلوغو دؤنمینده ییلدیز سارایی بینا‌لار توپلولوغو اولاراق یاپیلان و مختلف دؤلت خیدمتلرینده ده ایشله‌دیلن بینا ۱۹٥۳ ایلینده ساغیرلار مکتبینه وئریله‌رک مکتب یئنیدن فعالیته باشلادی، آدی دا "ییلدیز ساغیرلار مکتبی و یئتیشدیرمه یوردو" اولدو.
۲۰ سپتامبر ۱۹۸۳-ده اسکی وطن معمارلیق و مهندس‌لیک مکتبی بیناسینا داشینان مکتب ۲۰۰۲-دن بری فاتح ائشیتمه انگللیلر لیسه‌سی اولاراق خیدمت وئریر.
قایناق http://tinyurl.com/2vqs96h

تصحيح يك ادعاي اشتباه يونس پارسا بناب

Kategori: , , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - جمعه, دی ۰۳, ۱۳۸۹ - 0 comments
دكتر يونس پارسا بناب، استاد دانشگاه واشنگتن روز یکشنبه 12 دسامبر 2010 مصادف با 21 آذر 1389 به دعوت “بنیاد زبان و فرهنگ آذربایجان ایران ـ کانادا” به مناسبت شصت و پنجمین سالگرد  تشکیل حکومت ملی آذربایجان سخنرانی اي با عنوان “آذربایجان و مسئله ی ملیت ها در ایران: دیروز و امروز” انجام داده است
http://www.shahrvand.com/?p=11268%EF%BB%BF
وي در سخنراني خود در باره تبار و زبان ايل قاراپاپاق سه ادعاي نادرست كرده است:
"در کنگره ی فرقه ی دمکرات آذربایجان تمام ملیت های ساکن آذربایجان نماینده داشتند، حتی نماینده ای بود از قره پاپاخ ها که از امتزاج کردها و ترک ها به وجود آمده اند و زبانشان آمیزشی ست از زبان ترکی و کردی، آن ها هم حق نمایندگی داشتند 
اين ادعاها كاملا نادرست اند. نه ايل قاراپاراق از امتزاج كردها و تركها به وجود آمده است و نه زبانشان آميزشي است از زبان تركي و كردي. تنها يكي از تيره هاي سني يكي از طوائف قاراپاپاق بنام قازاق، در اثر تبديل زباني، اكنون كرد زبان شده است. بقيه تيره هاي اين طائفه، نيز همه طوائف ديگر ايل قاراپاپاق (آلواشلي، جان احمدلو، شمس الدينلي، سارال، توركاوون، چاخيرلي، آرپالي، ...) هم چنين ديگر گروههاي تشكيل دهنده اهالي قاراپاپاق (ايناللي، افشار، مقدم، حيدرلو، بالخانلي، ...) نه خودشان و نه زبانشان از امتزاج با كردها به وجود نيامده است.
علاوه بر آن شركت قاراپاپاقها در حكومت ملي آزربايجان صرفا در حد داشتن نماينده در كنگره فرقه دمكرات آزربايجان و به صورت يك مليت نبوده است. بلكه آنها به عنوان يكي از اركان تشكيل دهنده خلق ترك، از رهبران حكومت ملي آزربايجان و تعيين كنندگان سياستهاي فرهنگي آن بودند. چنانچه تقي خان بوزچالي (بزچلو) كه در آزربايجان سوسياليست هم حضور داشت معاون وزارت فرهنگ آزربايجان بود.
ادعاهاي آقاي پارسابناب در باره قاراپاپاقها، ادعاهاي كتابخانه اي برخي از محققين خارجي ناآشنا با جامعه ترك ساكن در ايران و آزربايجان جنوبي و نيز پان ايرانيستهاست. ايكاش ايشان به جاي تكرار اين ادعاهاي بي پايه، خود مستقلا در اين باره تحقيق كوتاهي مي نمود تا همچو ادعاي گزاف و تاسف آوري در سخنراني بنياد زبان و فرهنگ آزربايجان آنهم در سالگرد تشكيل حكومت ملي آزربايجان بر زبان آورده نمي شد. دست يافتن به اطلاعاتي در باره قاراپاپاقها (و گروههاي مربوطه بزچلو، تركمه، سولدوز، قازاخ، ...) اكنون با وجود اينترنت سهلتر از آسان است. با صرف چند دقيقه به راحتي مي توان به صدها و هزاران نوشته تحقيقي و مونوگرافي در اين مورد دست يافت.
اينجانب به زودي نوشته اي در اين باره خواهم نوشت. اما اكنون علاقه مندان را به وئبلاگ سايت زير ارجاع مي دهم. و پس از آن نقل كوتاهي در باره قاراپاپاقها را از يك سايت قاراپاپاق مي آورم:
تورکلر –
در محال سولدوز 8  طایفه از ایل قاراپاپاق که اکثریت جمعیت شهرستان را تشکیل می دهند طایفه ای از حیدرلو و بالکانی و اینانلی ( اینالو / ایلانلی؟) زندگی می کنند . قبل از آمدن قاراپاپاق ها به سولدوز طایفه ای از مقدم ها و افشارها نیز در محال سولدوز زندگی می کردند. تورک ها اکثریت جمعیت این شهرستان را تشکیل می دهند که مسلمان و شیعه مذهب می باشند
- کرد ها
از تاریخ 1315، تعداد 12 خانوار از کردها در شهر نقده ساکن شدند. که در حال حاضر در قسمتی از ضلع جنوب غربی شهرستان نقده ساکن هستند.
منبع: تاریخ آموزش و پرورش شهرستان نقده – عیسی یگانه
مئهران باهارلی

زمستان در فرهنگ فولکلور مردم ترک

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, دی ۰۲, ۱۳۸۹ - 0 comments
فصل زمستان در فرهنگ فولکلوریک مردم ترک جایگاه و رتبه بسیار رفیعی دارد و مردم ترک آزربایجان در طول تاریخ موجودیت خود همواره با این فصل در تکاپو بوده و همیشه تاریخ با آن ارتباط فرهنگی تنگاتنگی بر قرار نموده اند، بطوریکه هیچ یک از فصول دیگر از نظر فرهنگی به اندازه و ظرف این فصل مورد توجه و عنایت آذربایجانی جماعت نبوده و در رابطه با هیچیک از فصول دیگر، داستانسرایی، افسانه گویی و اسطوره سازی به اندازه این فصل موجود نیست.  این فصل در فرهنگ و باور عمومی مردم منطقه به دوره های مختلفی تقسیم شده و هر دوره متناسب با خصوصیات روزهای آن، با نامها و عناوین مختلف و خاصی شناخته شده اند، که با "چیله گئجه سی" یا شب چیله آغاز و با "چرشنبه بایرامی" یا همان چهار شنبه سوری که عید واقعی مردم ترک آزربایجان است، به پایان میرسد
الف) چیله گئجه سی
" چیله گئجه سی"، آخرین شب از ماه آذر و فصل پاییز و طولانیترین شب سال است، و فردای آن شروع اولین روز زمستان و اولین دوره تقسیم آن با عنوان " بویوک چیله " با عمر چهل روزه می باشد.از گذشته های دور مردم ترک آزربایجان در این شب بدور کرسی های وسط اتاق که در حکم بخاری و سیستم گرمایشی آنروز بوده، می نشستند و تا پاسی از شب، ضمن گوش سپردن به داستانها و قصه های مختلف و بیشتر حماسی از زبان پدر بزرگها و مادر بزرگها، به مصرف تنقلاتی از قبیل نخود و کشمش، قورقا (گندم برشته)، مغز گردو و سبزه و نیز هندوانه به عنوان متعادل کننده مشغول می شدند .
تنقلات مصرفی در این شب، بیشتر گرم مزاج بوده و باعث افزایش میزان کالری و انرژی بدن و دوام مردم در برابر سرمای جانسوز زمستان آن زمان آزربایجان میشده است، که البته امروزه و با پیشرفت ابزار زندگی و افزایش رفاه عمومی، به دور کرسی نشستنها و گوش به داستانها و افسانه های قدیمی سپردن، جای خود را به شب نشینی های فامیلی و تماشای برنامه های تلویزیونی، و بازیها و سرگرمیهای خانگی، در کنار گرمای مطبوع شومینه ها و بخاریهای گاز سوز سپرده است، و دیگر از " کرسی " و " کرسی یورقانی" و "اجاق" و "زغال" و "زغال گردان" و افسانه های "تپه گوز" و "امیر ارسلان رومی" و "قمر وزیر" و "شمس وزیر" و داستان
قهرمانی های "کور اوغلی" خبری نیست .
ب) بویوک چیله (چیله بزرگ
از اولین روز شروع اولین ماه فصل زمستان، "بویوک چیله"  آغاز و تا دهم بهمن ماه به مدت چهل روز ادامه پیدا میکند .
پ) کیچیک چیله (چیله کوچک
از شروع یازدهم بهمن ماه "کیچیک چیله" آغاز، و به مدت بیست روز و تا پایان بهمن ماه ادامه پیدا میکند .
این محدوده زمانی که از نظر شدت سرما و برودت هوا، بسیار طاقت فرسا است، به عنوان سخت ترین روزهای زمستان معروف بوده و از روزهای سرد و سوزناک آن با عناوینی همچون "زمهریر" یاد می شود .
با پایان "کیچیک چیله"، روزهای سخت زمستان هم تا حدودی به پایان رسیده و با آغاز اسفند ماه، برودت هوا رفته رفته کمتر می شود. چنانچه مردم آزربایجان مثل کرده اند که :
- چیله چیخدی، قیش چیخدی! ( یعنی اینکه چله تمام شد ، زمستان تمام شد.)
ج)" خضر " یا " چار چار
چهار روز آخر "بویوک چیله" و چهار روز اول "کیچیک چیله" ، یعنی فاصله زمانی هفتم تا چهاردهم بهمن ماه به مدت هشت روز را "خضر" گویند .
مردم آذربایجان در اولین شب جمعه این هشت روز، آیینی دارند با عنوان "خضر نبی"، که توسط بانوان خانواده ها به جای آورده می شود .
در این آیین، اغلب خانواده ها "قووت" ( که نوعی ماده غذایی است متشکل از مخلوط آرد نخود چی و آرد قورقا یا گندم برشته و آرد عدس بوداده، همراه با دوشاب ) تهیه کرده و آنرا در سینی ها و مجمع های بزرگ ریخته و سطح آنرا صاف می کنند، و بعد آنرا در گوشه ای قرار میدهند، و اعتقادشان بر این است که در شب مذکور، حضرت "خضر" به خانواده ها سر کشی کرده، و "قووت" را متبرک میکند. ( با گذاشتن رد قمچی یا تازیانه بر روی قووت)  .
بنا بر این افسانه ، مردم آذربایجان ، روز اول اسفند ماه را روز نفس کشیدن زمین و گرم شدن آن دانسته و اصطلاحا" میگویند که :
- یئره نفس گلیب . ( زمین نفس میکشد.)
ح)" قاری کوله گی
با آغاز اسفند ماه و گرم شدن تدریجی زمین ، باور عمومی بر این بوده است که دیگر زمستان رو به اتمام نهاده و اثری از برف و کولاک دیده نخواهد شد . ولی همینکه هفتم اسفند ماه از راه رسیده، کولاکی سهمگینتر از کولاک های دیگر منطقه را فرا گرفته و
مردم آذربایجان را غافلگیر و شگفت زده کرده است.
خ)" وعده یئلی
وعده یئلی که به معنی باد موسمی است ، عبارت از باد گرمی است که در روز دوازدهم اسفند ماه شروع به وزیدن کرده و برف و یخ های زمین را آب میکند .
وزش این باد در شهر های دیگر آذربایجان متناسب با موقعیت جغرافیایی آن شهر بوده ، و حتی ممکن است وزش محسوسی در برخی از شهر های دیگر نداشته باشد، ولی همیشه سال در اردبیل، این باد روز دوازدهم اسفند ماه از راه رسیده و یخهای چسبیده به زمین شهر را آب می کند
ه)" چرشنبه بایرامی
چرشنبه بایرامی یا چهار شنبه سوری، عید اصیل و واقعی مردم ترک آزربایجان بوده و از جایگاهی خاص در باور عمومی مردم برخوردار است .
با سپری شدن روزهای سرد زمستان و نزدیک شدن سال نو، مردم ترک آزربایجان با تحرک و جنب و جوش ویژه ای، شور و شعف خود را به نمایش گذاشته و با مراسمهای خاصی مثل کاشتن سبزه از تخم گندم و عدس، گرد گیری فرشها و گوشه های گرد گرفته خانه، حلاجی کردن و شستن پشم رختخواب ها و ناز بالش ها، و کارهایی از این قبیل، به استقبال و پیشواز سال نو و باهار منتظر می روند .
از عادت های دیگر مرسوم در بین اهالی ترک در این روزها، "تکم چی" و "تکم" گردانی است، که یکی از قدیمیترین و ریشه دارترین مراسمات است، و طی آن فردی با "تکم" گردانی در بین مردم و اهالی و با سرودن شعرهایی مخصوص، نزدیک شدن سال نو را نوید داده و از مردم مژدگانی در یافت می دارد .
در چنین روزهایی، اهالی ترک آزربایجان به دختران و خواهران شوهر کرده خود هدیه ای به نام "بایراملیق" یا عیدی که ممکن است لباس یا پارچه ای نفیس و یا پول نقد باشد، همراه با بسته ای از انواع تنقلات و شیرینی پیشکش کرده، و ضمن بازدید و تحویل هدایا به ایشان، فرا رسیدن "چرشنبه بایرامی" و سال نو را تبریک می گویند .
در شب چهار شنبه سوری، و با غروب آفتاب، مردم آذربایجان با بر افراشتن آتش در حیاط خانه های خود، و پریدن از روی آن، به جشن و شادی می پردازند و دختران دم بخت با سرودن اشعاری مانند :
آتیل باتیل چرشنبه
بختیم آچیل چرشنبه
از روی آتش برافراشته پریده، و آرزوی خوشبختی و کامیابی میکنند .
در این شب، کد بانوی خانه با پختن غذای مخصوص این شب که عموما" ماهی دودی با پلو ، به همراه یک خورشت آزاد دیگر است، سفره این شب مخصوص را پهن و اعضای دیگر را به سرو غذا دعوت میکنند .
آنچه در این شب خاص قابل توجه است عبارتند از :
- هیچ کس دعوت دوستان و آشنایان را قبول نکرده و به مهمانی خانه کسی نمی رود و حد الامکان سعی میکند که در خانه خود یا خانه اجدادی خود باشد و اگر در خارج از شهر محل سکونت خود بود، سعی میکند به هر طریق ممکن خود را به شهر و ولایت خود برساند .
 ماهی دودی با پلو، یک پای ثابت غذای موجود در سر سفره این شب اهالی است.کد بانوی خانه به تعداد اعضای خانوار، تخم مرغ رنگ می کند و با برشته کردن دانه های گندم، نوعی آجیل گرم بنام " قورقا " درست کرده و آنها را در پیاله های چینی می ریزد، و به همراه آجیل های دیگری مثل مغز پسته و گردو و نخود چی کشمش و بادام و تخم کدو، در سر سفره این شب قرار میدهد .
 علاوه بر تنقلات ذکر شده، در سفره این شب، عناصر دیگری همچون شمع روشن، شاخه ی سبزی موسوم به "همیشه جوان"، نمک، آب، نان، شاخه نبات و یک جلد قران مجید نیز دیده میشود .
 در این شب باور بر این است که اگر کسی نیتی برای انجام در سال آتی داشته باشد، میتواند برآورده شدن یا نشدن نیت خود را با گوش دادن به اولین کلام خارج شده از دهان فردی خاص، تخمین بزند. لذا اهالی برای اینکه نیت کسی نا میمون در نیاید، سعی میکنند از به کار بردن کلام بی معنی و رکیک خودداری، و حتی الامکان از کلمات و جمله های متین و با معنا استفاده کنند.
در برخی از مناطق، نوجوانان با حضور در پشت بام خانه همسایه ها و آویزان کردن "شال" یا "قورشاق" خود از باجه به داخل خانه، طلب انعام و عیدی میکنند و کد بانوی خانه نیز به "قورشاق" آویزان شده، تخم مرغ رنگین و مقداری تنقلات ریخته و ارسال میدارد. این رسم به "قورشاق سال لاماخ" و در برخی مناطق به "شال سال لاماخ" معروف است .
 جوانان در این شب و فردای آن، مبادرت به انجام نوعی بازی موسوم به "یومورتا چاقیشدیرما" یا تخم مرغ بازی میکنند که طی آن هر دو طرف بازی تخم مرغ های خود را با فنی خاص، به هم می نوازند و هر کسی که سر و ته تخم مرغش بشکند، بازنده بازی و تخم مرغ است.
علاوه بر موارد مذکور، در برخی از روستاهای آذربایجان و در صبح فردای چهار شنبه سوری، دختران دم بخت کوزه های آب به دوش کشیده و به سمت چشمه سارها حرکت میکنند، و ضمن شستشوی دست و صورت خود و نوشیدن از آب چشمه، کوزه های خود را هم پر کرده و به خانه برمی گردند، و اعتقاد دارند که خوردن آب چشمه در این روز خاص باعث بر آورده شدن آرزوهای آنها می شود
نویسنده: کبیر رسولی
http://www.facebook.com/kabirrr

آیا سرنوشت دریاچه آرال در انتظار دریاچه اورمیه می باشد؟ همراه با عکس های دریاچه آرال

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - چهارشنبه, دی ۰۱, ۱۳۸۹ - 0 comments
دریاچه آرال، که پیش از این در کتاب های جغرافیای ما، به عنوان دریاجه ای در شمال دریای خزر از آن یاد می شد، امروز به بیابان خشک و بی آب و علف تبدیل شده است. 
برخی معتقدند، سیاست های دولت شوروی سابق در بهره برداری بی رویه از آب دریاچه، باعث خشکی تدریجی آن گردید. 
حال سوال اینجاست که با وضعیت دیروز و امروز دریاچه اورمیه شاهد تکرار همین داستان در دریاچه اورمیه نیستیم؟
آیا سرنوشتی که بر سر دریاچه آرال آمد در انتظار دریاچه اورمیه نیست؟
آیا ....













































علیرضا دایمی: دریاچه اورمیه در نقطه بحران

Kategori: , , , , , , , , , , Umud Urmulu - سه‌شنبه, آذر ۳۰, ۱۳۸۹ - 0 comments
مدیرکل دفتر برنامه ریزی کلان آب و آبفای وزارت نیرو وضع دریاچه اورمیه (اورمو گولو) را بحرانی دانست و گفت: حوضه دریاچه اورمیه با هفت میلی متر بارش؛ دمای بسیار بالایی هم دارد. علیرضا دایمی افزود: ادامه روند کنونی به خشک شدن بخش عمده‌ای از دریاچه اورمیه منتهی خواهد شد.  وی با بیان اینکه باید خود را با محیط سازگار کنیم، ادامه داد: اگر امروز وضع دریاچه اورمیه بحرانی است به دلیل مصرف آب در یک دهه خشکسالی و نیز برداشت های بیش از ظرفیت از این حوضه بوده است. دایمی با هشدار به کشاورزان از آنها خواست برداشت های بی رویه از منابع آبی را متوقف کنند.
وی ادامه داد: نتایج برداشت بی‌رویه از منابع آبی کشور به طور حتم منجر به توسعه ناپایدار و به بیان دیگر نابودی مزارع و باغ ها خواهد شد و کشاورزان بیشترین آسیب را خواهند دید. مدیرکل دفتر برنامه ریزی کلان آب و آبفای وزارت نیرو گفت: شاید در کوتاه مدت برداشت ها به درآمد کشاورزان کمک کند اما در بلندمدت شوری و کاهش آبدهی را در پی خواهد داشت.
دایمی ، وضع سد زاینده رود اصفهان را هم نامناسب خواند و اظهار داشت: سد زاینده‌رود نقش بسیار مهمی را در تامین آب شرب، صنعت و کشاورزی استان اصفهان و نیز شرب و صنایع یزد و کاشان دارد. وی گفت : امیدواریم در ماه‌های پیش‌رو جریان ورودی به سد افزایش یابد. دایمی با بیان اینکه حجم مخزن سد زاینده رود حدود 28 درصد در مقایسه با مدت مشابه پارسال کاهش نشان داده است و سدهای استان فارس نیز وضع مشابهی دارد، تصریح کرد: مخازن سدهای درودزن و ملاصدرا در استان فارس نیز به ترتیب 10 و 21 درصد در مقایسه با سال گذشته آب کمتری دارد.
دایمی منابع آبی سدهای خوزستان را دارای پایداری مناسب تری در مقایسه با سدهای استان اصفهان و فارس ذکر کرد و گفت: ورودی به مخزن سدهای استان خوزستان نزدیک 8.5 میلیارد مترمکعب است.
منبع: 
http://tinyurl.com/2v64ec2

سی تروریست از تروریستهای عضو گروه پ.ک.ک در سوریه دستگیر شدند

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - سه‌شنبه, آذر ۳۰, ۱۳۸۹ - 0 comments
طی عملیاتی که توسط پلیس سوریه بر علیه سازمان تروریستی پ.ک.ک (حزب کارگران کردستان) صورت گرفت 30 نفر از اعضای این سازمان مخوف دستگیر شد. 
با توجه به اینکه سازمان تررویستی پ.ک.ک در کشور سوریه ، ایران ،  ترکیه ، عراق و ... فعالیت دارد و ریشه دوانده این کشورها با توجه به دستگاههای اطلاعاتی هر از چند گاهی عملیاتی را برای دستگیری این سازمان تروریستی آغاز می کنند در نزدیک ترین عملیات که دیروز به وقوع پیوست پلیس سوریه اعضای سیاسی این  سازمان را دستگیر کرد. بر اساس اخبار اطلاعاتی این اعضا که جزء پ.ی.د می باشند در اکتبر 2010 در کمپ سازمان تروریستی پ.ک.ک واقع در ماهمور عراق  گرد هم آمده و برای انجام عملیات تروریستی در سوریه حاضر می شدند ...
طی عملیاتی که در طول 3 ماه گذشته توسط پلیس سوریه صورت گرفته است بیش از 50 تروریست عضو سازمان تروریستی پ.ک.ک (حزب کارگران کردستان) دستگیر شده اند. 
اعضای این سازمان تروریستی کورد در ماه آتی (ژانویه 2011) در شهر حلب سوریه به جرم ترویج تروریسم و امنیت ملی سوریه و ... دادگاهی خواهند شد .    
در مقابل این عمل پلیس سوریه رهبر فعلی سازمان تروریستی پ.ک.ک (حزب کارگران کوردستان) مراد کار ایلان از طریق یکی از رسانه های این سازمان که تلویزیون روژ تی وی میباشد طی بیانیه ای اعلام کرد اگر دولت سوریه دست از عملیات و دستگیری اعضای این سازمان تررویستی بر نکشد اعضای این سازمان نیز  رفلکس متقابلی نیز خواهند داشت و کشور سوریه را علناً به ترور تهدید کرد. 
بشار اسد نیز طی مصاحبه تلویزیونی اعلام کرد که مقابله با تروریسم (سازمان تروریست پ.ک.ک) جز منافع مشترک ترکیه، سوریه، عراق، ایران می باشد.
منبع    
http://tinyurl.com/37sypof

بيز و كورد حره‌كه‌تينده اوچ سورون

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, آذر ۲۹, ۱۳۸۹ - 0 comments
کورد خالقي هم توركييهˊده هم بؤلگه‌ده ميللي حاقلاري اوغروندا اوزون و چتين و عئيني آندا حاقلي بير ساواشيم وئرمه‌كده‌دير. توركييه دئوله‌تينين ده كورد كيملييينه قارشي گئچميشده تاخينديغي تاوير، سون دره‌جه يانليش ايدي. بو دوروم ايندي اولوملو يؤنده ده‌ييشمه‌كده‌دير. بو باغلامدا كورد كيملييينين رسمي اولاراق قبول ائديلمه‌سي، كوردجه‌نين كوردله‌رين ياشاديقلاري بؤلگه‌ده رسمي ديل ائعلان ائديلمه‌سي و بو بؤلگه‌ده كوردله‌رين اؤزله‌ريني يؤنه‌تمه‌سي، اينسان حاقلاري قيسقيسيندادير (چئرچيوه‌سينده‌دير). 
آنجاق بو گرچه‌كله‌ر، كورد تئروريسمي و كورد حره‌كه‌تينده كؤك سالميش ايكي آيري آشيريليغي حاقلي قيلماز. من آشاغيدا بو ايكي آشيريليغا ده‌يينيره‌م: 
آ-كورد ياييلماچيليغي: كورد قوروپلار كورد نوفوسونون آرتماسي ايله كوردوستان سينيرلاريني گنيشله‌تمه‌ني آماجلاييرلار. بو سيياسه‌ت ايسراييلˊين يهودي يئرله‌شيمله‌ري () گنيشله‌تمه سيياسه‌تينه بنزه‌يير. بو دا هم توركييهˊده (اييدير، قارس، آرداهان، ....)، هم ده عيراق (كركوك و چئوره‌سي)، آزه‌ربايجان جومهورييه‌تي (لاچين و چئوره‌سي)، سورييه (قاميشلي و چئوره‌سي)، خوراسان (بوجنورد،.....) و اؤزه‌لليكله گونئي آزه‌ربايجانˊدا ماكيˊدان اورمو، سولدوز، سايين قالا، تيكان تپه و اورادان اسه‌دآباد، قوروا، بيجار، سونقورا ده‌ك ياشايان توركله‌رين اؤزله‌ري و ياشاديقلاري تورپاقلاريني جيددي بيچيمده تهديد ائتمه‌كده‌دير. 
ب-كورد شووئنيسمي: كورد ميللي موجاديله‌سي يئيينليكله شووئنيسمله اؤزده‌شله‌شمه‌يه دوغرو گئدير. بونون اؤرنه كله‌ري چوخدور: 
-غربي آزه‌ربايجان، همه‌دان، كوردوستان و كيرمانشاه اوستانلاريندا يئرله‌شه‌ن آزه‌ربايجان شهه‌ر، قصه‌به و كندله‌ريني- كي بعضيسينده كوردله‌رين يوزده‌سي تك‌ رقه‌مليدير و يا اصله‌ن كورد نوفوسلاري بيله يوخدور- بؤيوك كوردوستان يئركيپله‌رينه (خريطه‌له‌رينه) داخيل ائتمه و بو گرچه‌ك ديشي يئركيپله‌ري دونيادا يايما
-زورلا كورد اولمايان زازا، و ايراندا گوران، لك، فئيلي و لور كيمي ايرانيل (ايرانيك) خالقلاري كورد گؤسته‌رمه‌ك
-ايراندا عله‌وي قيزيلباش توركله‌ري اولماديقلاري حالدا كورد اهل-ي حاق، يارئسان، ...اينانجيندا گؤسته‌رمه‌ك
-توركله‌رله مسكون تورپاقلارا كورد تاريخي اويدورماق
-كيرمانشاه و كوردوستان اوستانلاريندا قالان آزه‌ربايجان تورپاقلارينين آزه‌ربايجانلي اولدوقلاريني و آزه‌ربايجانˊا ايلحاق ائديلمه‌له‌ري گره‌كدييني دانماق
-بو ايكي اوستاندا ياشايان تورك خالقينين وارليغيني گؤرمه‌زده‌ن گلمه‌ك و بوتون ميللي حاقلاريني دانماق
-تورك طايفالاري (افشار، ...) كورد گؤسته‌رمه‌ك
-تورك شخصييه‌تله‌ري (گئچميشده‌ن حسام الدين چلبي، صفي الدين اورموي،...؛ اينديكيله‌رده‌ن حاج قوربان سولئيماني، ....) كورد گؤسته‌رمه‌ك
-تورك تاريخي ميراثي (قوشما چالقيسيني، بيجار خاليسيني،...) كورد گؤسته‌رمه‌ك
-كورد سيياسي قوروپلار و شخصييه‌تله‌رين ايران دئوله‌تي سيياسه‌تله‌ري دوغرولتوسوندا تورك خالقيني آذري آدلانديرماسي
-بوگون كوردله‌رله مسكون آنجاق اسكيده‌ن توركله‌رين ياشاديغي يئرله‌رين تاريخه‌ن توركجه اولان جوغرافي آدلاريني كوردجه آدلارلا ده‌ييشديرمه‌ك (خانا-پيرانشهر، ساووجبولاق-مهاباد،....) 
يوخاريدا سايديغيم اوچ قونو يعني تئروريسم، ياييلماچيلييق و شووئن ميللييه‌تچيليك، تورك خالقي و آزه ربايجانˊي تهديد ائتمه‌كده و بيزيم ميللي چيخارلاريميزا ترسدير. كورد ميللي حره‌كه‌تي بونلارا سون وئرمه‌ديكجه، كورد-تورك و كوردوستان-آزه‌ربايجان ايليشگيسي داها دا گرگينله‌شه‌جه‌ك و بؤلگه‌نين گله‌جه‌ييني تهليكه‌لي يؤنله‌ره ساپديرابيله‌جه‌كدير. بوندان دا باشدا كورد خالقي اولماق اوزه‌ره هامي ضره‌رلي چيخاجاقدير
قایناق و یازی چی : سایین مئهران باهارلی
http://kurd-yayilmasi.blogspot.com/

تورکجه‌نین دونیا دیلی اولماسی یولوندا یئنی بیر آددیم

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, آذر ۲۹, ۱۳۸۹ - 0 comments
تورکجه‌نین دونیا دیلی اولماسی یولوندا، دیش ایشلری باخانلیغی و میلّی اگیتیم باخانلیغی اؤنملی بیر آددیم آتدی...
ایکی باخانلیق، یونس امره انستیتوسو آراجیلیغی ایله تورکجه‌نین یایقینلاشماسی اوچون چالیشما‌لارا سرعت وئردی.
امضا‌لانان ایش بیرلیگی پروتوکولو ایله، اولوسلار آراسی گئچرلیلیگی اولان تورکجه یئترلی‌لیک سیناو (امتحان) سیستمی قورولاجاق...
۲۰۰ میلیوندان چوخ انسانین دانیشدیغی تورکجه بو یؤنو ایله دونیادا ٥-جی سیرادا.
میلّی اگیتیم باخانلیغی، یونس امره انستیتوسو ایله بیر پروتوکولا امضا آتدی.
اولوسلار آراسی گئچرلیلیگی (اعتباری) اولان سویه تثبیت سیناوی اویقولاماسی باشلانیر.
یونس امره انستیتوسو ایله چالیشما‌لارینی تاماملایان یابانجی اؤیرنجیلره سرتیفیکا (گواهی) وئریله‌جک.
بئله‌لیکله یابانجی اؤیرنجیلرین تورک اونیورسیته‌لرینه تورکجه حاضیرلیق صینیفی اوخوما‌دان دوغرودان آد یازدیرا بیلمه‌لری ساغلاناجاق.
میلّی اگیتیم باخانی نعمت چوبوقچو "یئر اوزونده دانیشیلان ۳۰ مین فرقلی دیلین آراسیندان یئتیشدیگی یایقینلیق، اصلینده تورک کولتورونون ده نه قدر یایقینلاشدیغی‌نین بیر گؤسترگه‌سی‌دیر" دئدی.
دیش ایشلری باخانی احمد داوود اوغلو دا دیپلوماسی‌نین دگیشن اوزو ایله تورک دیلی و کولتورونه وورغو یاپدی.
قایناق: http://tinyurl.com/23lnp5o

اوچونجو تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سینده آلینان قرارلار

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, آذر ۲۹, ۱۳۸۹ - 0 comments
ادبیات درگیلری آراسیندا ایلیشکیلری گلیشدیرمک، تجربه‌لری پایلاشماق، ایش بیرلیگی امکانلارینی گؤروشمک، قارشیلیقلی یایین آلیش - وئریشینی آرتیراراق، خالقلارین بیربیرلرینی داها یاخیندان تانیما‌لارینی ساغلاماق و بئله‌لیکله بؤلگه‌ده‌کی دوستلوق و قارداشلیق دویغولاری‌نین محکم‌لنمه‌سینه قاتقیدا بولونماق آماجی ایله ۱٤-۱٦ دسامبر ۲۰۱۰ تاریخلرینده آنکارادا ۱٤ اؤلکه‌دن ۲٥ ادبیات درگیسی باش ادیتورو و ادیتورونون اشتراکی ایله گرچکلشن "۳-جو تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سی" چالیشما‌لارینی باشاری ایله تاماملادی.
کونقره آچیلیشیندا، عراقدا یایینلانماقدا اولان "قارداشلیق درگیسی"نین ٥۰-جی قورولوش ایلی اولماسی سببی ایله درگی‌نین گنل یایین یؤنتمنی سایین محمود عمر قازانجی، اؤزل بیر سونوم یاپدی.

داها سونرا درگی تمثیلچیلری، درگیلری حاقیندا بیلگی وئرمکله بیرلیکده تورک دونیاسی ادبیات درگیلری آراسینداکی ایش بیرلیگی امکانلاری ایله ایلگیلی دوشونجه‌لرینی ایفاده ائتدیلر.

ایراندان کونقره‌یه قاتیلان "وارلیق" و "یاپراق" درگیلری‌نین تمثیلچیلری، درگیلرین یایین شکلی، ایچریگی و گله‌جک پلانلارینی آنلاتدیرلار.

"وارلیق" درگیسی یازی ایشلری مودورو محمدرضا هیئت، ۱۹۷۹-دان اعتبارا تهراندا یایینلانان تورکجه وارلیق درگیسی‌نین ایلک ساییسیندان اعتباراً تورک دونیاسی ادبیاتلارینا، یازار و شاعیرلرینه گئنیش وئردیگینی، تورک خالقلاری، اؤزللیکله ده اوغوز تورکلری آراسیندا یایغین اولان اورتاق کلمه‌لری ایشلتمگه اؤزن گؤستردیگینی وورغولایاراق، سون زامانلاردا ایراندا یایین حیاتینا باشلایان "بایرام" و "گونش" درگیلری حاقیندا بیلگی وئردی و "یاشماق" درگیسی‌نین ایراندا مودرن تورک ادبیاتی‌نین گلیشمه‌سینده‌کی رولونا اشاره ائتدی.

تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سی‌نین ایکینجی گونونده، تورکیه جمهوریتی توریزم و کولتور باخانی ارتوغرول گونای درگی تمثیلچیلرینی مقامیندا قبول ائده‌رک، بو کیمی گیریشیملرین چوخ یارارلی اولدوغونو و داوام ائتمه‌سی گرکدیگینی وورغولادی.

کونقره‌نین سون گونونده درگی تمثیلچیلری آراسیندا آپاریلان مذاکره‌لرین سونوچلاری آچیقلاندی.

آپاریلان گؤروشمه‌لرده؛

۱- کونقره‌یه قاتیلان ادبیات درگیلری آراسیندا یازی آلیش وئریشی‌نین یایقینلاشدیریلماسینا،

۲- آلینتی یازیلاردان، تألیف طلب ائدیلمه‌مه‌سینه؛

۳- آلینتی یاپان درگی‌نین، چئویریلردن سونرا یازینی یایینلارکن آلینتی یاپدیغی درگی‌نین لوقوسو ایله بیرلیکده یازیلاری یایینلاماسینا؛

گله‌جک کونقره‌یه، سیبیریادا یاشایان تورک خالقلاری‌نین ادبیات درگیلری باشدا اولماق اوزره قاتیلیمین آرتیریلماسی اوچون چابا گؤستریلمه‌سینه؛

٥- بوتون قاتیلیمجی درگیلرین دستکلری ایله آوراسیا یازارلار بیرلیگی طرفیندن تورک دونیاسینداکی ادبیات خبرلری‌نین یایقینلاشدیریلماسی اوچون بیر ادبیات خبر آژانسی قورولماسی چالیشما‌لاری‌نین باشلادیلماسینا؛

٦- اینترنتین درگیلرین و ادبیاتلاریمیزین داها یایقین تانیتیمیندا سوندوغو امکانلار گؤز اؤنونده توتولاراق کونقره‌یه قاتیلان درگیلرین اولوشدورولاجاق بیر اینترنت پورتالیندان اورتاق تانیتیم چالیشما‌لاری‌نین یاپیلماسینا؛

۷- تورک خالقلاری‌نین ادبیاتلاریندان‌ بیربیرینه چئوریلن یازیلارلا بیرلیکده ایستر تورک یازی دیللریندن دونیا دیللرینه ایسترسه دونیا دیللریندن تورک یازی دیللرینه ترجومه ائدیلمیش اثرلره ده بو پورتالدا یئر وئریلمه‌سینه؛

۸- پورتاللا ایلگیلی ایش و ایشلملرین قاتیلیمجی درگیلرین دستکلری ایله آوراسیا یازارلار بیرلیگی طرفیندن آپاریلماسینا؛

۹- پورتالدا یایینلاناجاق یازی، شعر، دنه‌مه وب. اثرلرین و ترجومه متینلرده تألیفله ایلگیلی قاتیلیمجی درگیلره عاید اولان حاقلارین دئور ائدیلمیش ساییلاجاغینا؛

۱۰- ۲۰۱۱ ایلی، تورک دیلی دانیشان اؤلکه‌لر دؤلت باشقانلاری ۱۰-جو ذیروه‌سینده اورتاق قوتلانماسی قراری آلینان، تورک جمهوریتلری‌نین مستقل‌لیکلری‌نین ۲۰-جی ایلی ائتکینلیکلری چرچیوه‌سینده کونقره‌یه قاتیلان درگیلرین اورتاق فعالیتی اولاراق سون ۲۰ ایلده تورک دونیاسینداکی ادبی گلیشمه‌لرین دگرلندیریله‌جگی "باغیمسیزلیق دؤنمینده ادبیات کیتابی" حاضیرلانماسینا، بو حاضیرلیقلارین آذربایجان- دونیا ادبیاتی درگیسی باش رداکتورو سلیم باب‌الله اوغلونون کوردیناسیونوندا آپاریلماسینا؛

۱۱- دؤردونجو تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سی‌نین شرطلر اویغون اولدوغو تقدیرده ۲۰۱۱ ایلی پاییز آیلاریندا، قوزئی قیبریس تورک جمهوریتینده "تورنا‌لار" درگیسی‌نین ائو صاحیبلیگینده توپلانماسینا؛

۱۲-۲۰۱۲ ایلینده توپلاناجاق تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سی‌نین، "تورکسوی" طرفیندن تورک دونیاسی کولتور باشکندی اعلان ائدیلن قازاقیستان‌ین باشکندی آستانادا یاپیلماسینا؛

۱۳- تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سی ادبیات اؤدولونون حاضیردا "قارداش قلملر" درگیسی باش ادیتورو علی آقباش-ا وئریلمه‌سینه و اونا عاید اثرلرین ۲۰۱۱ ایلی ایچریسینده کونقره اویه‌سی درگیلرده امکانلار اؤلچوسونده یایینلانماسینا؛

۱٤- اوچونجو تورک دونیاسی ادبیات درگیلری کونقره‌سی‌نین دوزنلنمه‌سینده دگرلی قاتقیلاریندان‌ دولایی آوراسیا یازارلار بیرلیگی، "تورکسوی" گنل یازمانلیغی و "تیکا" باشقانلیغینا کونقره‌نین اؤزل تشکورلرین ایله‌تیلمه‌سینه؛

قرار وئریلدی.

درگی تمثیلچیلری:

ائلچین حسین بگلی، "اولدوز"، باکی/ آذربایجان

اسماعیل بوزقورت، "تورنا‌لار"، لفکوشه/ قوزئی قیبریس تورک جمهوریتی

انتقام قاسیم زاده، آذربایجان، باکی/ آذربایجان

اورتیکبای عبدالله‌یف، "جهان" ، تاشکند/ اؤزبکیستان

اوغولمایا سامی زاده، "یاپراق"، تورکمن صحرا/ یران

اوفوق توزمان، "مینگی تاو"، نالچیک، کاباردی-بالکار

اولوغ بک یئسدئولت، "ژولدیز"، آلماتی/ قازاقیستان

حسین سو، "هجا"، آنکارا/ تورکیه

رجب سامیاده، "گونش"، کابل / اففانیستان

زهرا بکیرووا، "آرزی"، سیمفروپول-کیریم/ اوکراین

زینل بکساچ، "تورکچه‌م"، پریزن/ کوسووا

سلیم باب‌الله اوغلو، "دونیا ادبیاتی"، باکی/ آذربایجان

شاهین دایی قدیر، "ایشیق"، کرکوک/ عراق

صادق یمنی، "اودا صنعت"، آمستردام/ هولند

عثمان باش "گومبد"، توکات/ تورکیه

علی آقباش، "قارداش قلملر"، آنکارا/ تورکیه

عمر کازاز اوغلو، "بیزیم کوللیه"، الازیغ/ تورکیه

غیاث‌الدین اوتئو، "قارا دنیز"، کؤستنجه/ رومانیا

فانیل کوزبکوف "آق ایدیل"، اوفا/ باشقوردیستان/ روسیا

کنگس یوسوپ، "عالم ادبیاتی" آستانا/ قازاقیستان

لئنیارا سلیم، "اومید کروانی"، سیمفرپول- کیریم/ اوکراین

محمت عاکیف آیاز، "ائیوان"، کایسری/ تورکیه

محمدرضا هیئت، "وارلیق"، تهران/ ایران

محمود عمر قازانجی، "قارداشلیق"، بغداد / عراق

نیهان ایشیق ار، "تمرین"، ایستانبول/ تورکیه
قایناق: http://tinyurl.com/2dk38m3

بناهای تاریخی شهر اورمیه - محله علي شهيد

Kategori: , , , , , , , , , Umud Urmulu - شنبه, آذر ۲۷, ۱۳۸۹ - 0 comments
اين خانه در محله علي شهيد قرار دارد واز خانه هاي قديمي شهر اورمیه است كه قدمت آن به دوره قاجار مي رسد و نيز داراي حياطي بزرگ است پنجره هاي آن ساده است ودر طرفين اطاق هايي دارد در وسط اين اطاق ها شاه نشين نسبتا بزرگي قرار دارد محله علي شهيد از محله هاي قديمي شهر اورميه است كه دراي حمام و مسجدي زيبا وقديمي به همين نام مي باشد.
حمام مذبور چند سال پيش تخريب شد و يكي از زيباترين حمام هاي شهر است مسجد مذبور نيزپس از مسجد مناره از مساجد زيباي تاريخي شهر است.
منبع:
http://tinyurl.com/3263u5a

قتل یک خواننده به دلیل امتناع از خواندن ترانه کردی

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - جمعه, آذر ۲۶, ۱۳۸۹ - 0 comments
قتل یک خواننده به دلیل امتناع از خواندن ترانه کردی
یک مرد در مرسین خواننده مشهور یک بار را به دلیل آنکه گفته بود ترانه کردی بلد نیست با شلیک گلوله به قتل رساند
متین بایدار صاحب یک گالری اتومبیل در مرسین که برای تفریح به یک بار رفته بود از خواننده بار به نام سارپ اؤزتورک یک ترانه کردی خواست و وقتی که خواننده اعلام کرد ترانه کردی بلد نیست وی را با شلیک پیاپی گلوله به قتل رساند.
حادثه در ساعت 2 صبح روز پنج شنبه در بار دی.تی جاسمین به وقوع پیوست.
فرد ضارب که به همراه برادرزاده اش در ساعت 23 به بار آمده بود از ترانه سرا درخواست یک ترانه کردی نمود و خواننده نیز اعلام کرد ترانه کردی بلد نیست. به دنبال آن، ضارب به جدال لفظی با موزیسین های بار پرداخت و در ساعت 1 صبح از بار خارج شد.
به گزارش وبلاگ ترجمه اخبار ترکیه به نقل از حریت، وی که یک ساعت بعد به بار برگشته بود سارپ اؤزتورک خواننده، گؤکتای اوکچو گیتاریست 38 ساله و رمضان کوچ گارسن 21 ساله را به گلوله بست و از محل فرار کرد.
در این حادثه خواننده بار کشته شد و دو فرد مضروب دیگر نیز به بیمارستان منتقل شدند.
در چند روزه گذشته نمایندگان کردتبار حزب صلح و دموکراسی چندین بار از تریبون مجلس با سخنرانی به زبان کردی خواهان دو زبانه شدن مجلس ترکیه شده بودند.
یک شهرداری در منطقه جنوب شرق ترکیه هم روی سطلهای زباله به زبان کردی عبارت شهرداری را درج کرده بود و برخی از مقامات حزب صلح و دموکراسی نیز گفته اند در شهرهایی که شهرداری آنها به این حزب تعلق دارد عبارات به زبان کردی نوشته خواهند شد.
منبع خبر به زبان ترکی ترکیه:
http://tinyurl.com/2afqo59
منبع خبر مذکور:
http://tinyurl.com/2chrknm

بناب نماینده‌سی: اورمیه گؤلو جدی تهلوکه‌ اولموشدور

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, آذر ۲۵, ۱۳۸۹ - 0 comments
فارس خبر آژانسینین وئردیگی خبره گؤره، ایران پالامنتینده بناب نماینده‌سی اولان ازازی دئییب: بیر زامانلار اورمیه گؤلونه بؤلگه‌ده ایمکانلار گؤزویله باخیلیردی لاکین ، قوروماقدا اودوغونا گؤره ایندی جدی بیر تهلوکه‌یه چئوریلمیشدیر.
ضیاالله ازازی، بناب شهرینده تاریم و سو ایشلری قوروپو توپلانتیسیندا سؤزلرینین داوامیندا دئدی: قوراقلیق ایله مبارزه‌ده میلّتی سو حاقیندا بیلگیلندیرمه و بو باره ده کولتور گلیشدیرمه ان اؤنملی یؤنتنمدیر. مسئوللار بو قونویا دقت ائتمه‌لیدیرلر و بو گؤلون قوروماسی سونوجوندا اورتایاچیخاجاق سورونلاری خالقلا آنلاتمالیدیرلار.
او، اورمیه گؤلونون(اورمو گولو) سویونون آزالماسی پروبلئمنه اشاره ائده‌رک سؤیله‌دی: " بیر زامانلار اورمیه گؤلونه بؤلگه ده ایمکانلار گؤزویله باخیلیردی لاکین ، قوروماقدا اودوغونا گؤره ایندی جدی بیر تهلوکه‌یه چئوریلمیشدیر.
ازازی، حکومتین اورمیه گؤلو بحرانینی حل ائتمک اوچون بویوک سرمایه یاتیردیغینی قید ائده رک، قؤل حاقیندا اجرا اولماقدا اولان پروقراملارین سرعتلندیریلمه‌سینی استه‌دی و آرتیردی بو مسئله‌یه واختیندا دقت اولماماسی دوروموندا، اوچ اوستان اورمیه گؤلون قوروماسیندان قایناقلانان پروبلئملر له قارشی قارشی‌یا قالاجاق.

دونیا دیلی تورکجه، سمپوزیومو ایزمیرده ایشه باشلادی

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, آذر ۲۵, ۱۳۸۹ - 0 comments
"دونیا دیلی تورکجه"، ایزمیرده‌کی اولوسلار آراسی سمپوزیومدا آدریاتیک-دن چین سدّینه ۱۹ اؤلکه‌دن عالیملرین ایشتیراکی ایله اله آلینیر.
دوقّوز ائیلول اونیورسیته‌سی دوزنلنن اولوسلار آراسی دونیا دیلی تورکجه سمپوزیومو گئنیش بیر قاتیلیما صحنه اولدو.
۱۹ اؤلکه‌دن ۵۷، تورکیه‌دن ده ۱۸۳ دیل‌بیلیمجی، سمپوزیومدا فیکیرلرینی پایلاشیر.
دیلچیلر گؤره، تورکچه هم اسکی، هم ده یئنی دونیانین دیلی.
۳ گون داوام ائده‌جک کونفرانسلاردا ۲۱۰ بیلدیری تقدیم ائدیله‌جک .

بناهای تاریخی شهر اورمیه - ساختمان ميرزا آقا اتحاديه

Kategori: , , , , , , , , Umud Urmulu - چهارشنبه, آذر ۲۴, ۱۳۸۹ - 0 comments
از خانه هاي قديمي شهر اورميه كه باقي است ساختمان اتحاديه نام دارد اين خانه قديمي يكي از زيباترين خانه هاي قديمي شهر اورميه است كه نسبتا هم سالم مانده است اين خانه قديمي واقع در خيابان اقبال الدوله كوي نارون و در ميان ساختمان نوساز قرار دارد قدمت اين خانه طبق كاشيكاري كه قبل موجود بود۱۳۲۰ ه.ق بوده كه قسمتي از اين كاشيكاري ها ريخته وخراب شده است بنا قبلا متعلق به ميرزا آقا اتحاديه از تجار معروف شهر بود كه حمام به همين نام هم باقي است كه وي ساخته است.
منبع: http://tinyurl.com/3xqlqlq






دانلود نشریه دانشگاه آزاد شهر اورمیه

Kategori: , , , , , , , , Umud Urmulu - سه‌شنبه, آذر ۲۳, ۱۳۸۹ - 0 comments
اورمو آزاد بیلی یوردو ده رگی سی نین اوچونجو ساییسینی آشاغیدا اولان کئچدی ده ن ایندیره بیله رسینیز
شماره سوم نشریه دانشجویی دانشگاه آزاد اورمیه با نام "اورمو درگیسی" را می توانید از لینک زیر دانلود کنید 
مطالب داخل نشریه:
مقدمه
 -برای دریاچه اورمیه اشک بریزیم
-بازشناسی نامهای برخی محلات ارومیه
-شمس تبریزی نین عشق فلسفه سی اوزرینده سویله شی
-شیعیان تورک قربانی جنایات ارامنه
-مارتین هایدیگئر، گونده لیک انسان و " اونلار " ساحه سی
-علی دایی ، پرداختن به معلول و غفلت از متغییر ها
-آتالار سوزو 
 تاریخ
-تاریخ حضور ترکان در ایران قبل از اسلام و بعد از آن
-در آمدی کوتاه بر تاریخ اویغور
-آذربایجان مهد ورزشهای المپیک یونان
فولکلور
-ادبیات آشیقی را در یابیم
-آذربایجان ائل ماهنی لاری
-آذربایجان خالقینین آیین دوشونجه سینده آختاریش ، اصلی و کرم
-سیمای زن در ادبیات آذربایجان ، خورشید بانو ناتوان
-سونای والینتاین آذربایجان
ادبیات
-آنا دیلینین ناغیلی
-آذربایجان تورکجه سی حاقیندا بیر نچه سوز
-بایاتی فالی
تانیتیم
-صمد بهرنگی
-علیرضا نابدیل (اوختای)
-یادمانده هایی درباره فریدون ابراهیمی
-پروفسور لطفی زاده
- تورکی اس ام اس
مصاحبه
 پریا خلیل زاده ( نخبه ورزشی و بانوی فوتبالیست ارومیه ای)
شعر توحفه لری
نصرت کسمنلی/ علی آقا واحد/ عاصم اردبیلی/ بختیار وهاب زاده / حبیب ساحر/ عیسی زینی/
 نبی خزری /  هادی قاراچای / زهرا زادقاسم / سمیه نیکخو /
اوزل خبرلر

با پشتیبانی Blogger.
 
UrmiyeNews.Com - Batı Azerbaycan'ın Sesi
Tema: Bal Medya