Ana Sayfa » , , , , , , , , , » آموزش به زبان مادری کار خوبی نیست و برای اتحاد ایرانیان، ملت ایرانی و زبان فارسی مضر است Yazısını okuyorsunuz.

آموزش به زبان مادری کار خوبی نیست و برای اتحاد ایرانیان، ملت ایرانی و زبان فارسی مضر است

Kategori: , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, بهمن ۱۴, ۱۳۹۲ - 0 comments
اومود اورمولو
پس از مخالفت صریح اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی با "آموزش به زبان مادری" گروههای ائتنیکی غیرفارس در ایران که سبب اعتراضات گسترده‌ای مابین فعالین ملل غیرفارس گردید اکنون حسن انوری یکی از شناخته شده ترین قلم زنان حوزه فرهنگ نیز در طی مصاحبه ای که با سایت دولتی ایرنا داشته از عدم برخورداری از حق آموزش به زبان مادری گروههای ائتنیکی غیرفارس حمایت کرده و تحقق آموزش به زبان مادری را به صلاح به اصطلاح ملت ایرانی، اتحاد ایرانیان و زبان فارسی مضر معرفی نموده است.  
ایشان در مصاحبه می فرماید: من فکر می‌کنم نباید چنین تصمیمی گرفته شود؛ به این دلیل که زبان فارسی وسیله تقارب اقوام مختلف ایرانی است و آموزش زبان‌های بومی به زبان فارسی لطمه می‌زند. اگر بخواهیم این کار را انجام بدهیم باید برای خوزستان کتاب‌هایی به زبان عربی، برای گیلان‌ کتاب‌هایی به زبان گیلکی، برای آذربایجان کتاب‌هایی به زبان آذری و برای کردستان کتاب‌هایی به زبان کردی تألیف شود. این به صلاح تاریخ ایران و وحدت ملی نیست.   
در ادامه مصاحبه وی می گوید: اگر زبان انگلیسی و زبان عربی در حال حاضر در مدرسه‌ها آموخته می‌شود، به این دلیل است که عربی زبان دینی ماست و انگلیسی زبان علم است؛ بنابراین آموزش آن‌ها اشکالی ندارد، اما اگر نظر مرا بخواهید، آموزش زبان‌های بومی کار صحیحی نیست؛ به این دلیل که زبان فارسی، زبان ملیت ایرانی است. یک کرد و یک گیلک وقتی می‌خواهند با هم ارتباط برقرار کنند با هم به فارسی صحبت می‌کنند. اگر بنا باشد کرد، کردی و گیلک، گیلکی بدانند چگونه با هم ارتباط‌ برقرار کنند؟
او در ادامه می افزاید: طبق قانون باید تا کلاس چهارم دبستان زبان محلی و بعد از آن زبان فارسی آموزش داده شود، اما نظر من این است که اجرای این موضوع به صلاح ملیت ایرانی نیست.
به آقای حسن انوری باید گفت فارسی وسیله تقارب ملل ساکن جغرافیای ایران نیست بلکه رسمیت انحصاری زبان اقلیت حاکم فارسی مهمترین عامل افتراق، نژادپرستی، زبان کشی، تبعیض زبانی و .. بر میلیونها غیرفارس ساکن این جغرافیاست. ابزار تقارب ملل غیرفارس برخورداری از حقوق برابر شهروندی این جغرافیاست نه زبان گروه اقلیت حاکم، گرچه که میلیونها شهروند این جغرافیا تنها به سبب تمایز زبانی و ائتنیکی با گروه اقلیت حاکم به واقع شهروندان این دولت محسوب نگردیده و مورد انواع تبعیض ها واقع می شوند. 
شما علت مخالفت خود با برخورداری از "حق آموزش به زبان مادری" گروههای محکوم را لطمه دیدن زبان فارسی بیان می کنید حال بیاندیشید که آموزش تحمیلی زبان گروه اقلیت حاکم بر ملل محکوم چه ضربه جبران ناپذیری بر پیکره زبان مادری گروههای محکوم وارد ساخته به طوریکه اکثر گروههای ائتنیکی مغلوب در ایران با پدید زبان کشی، بیسوادی مطلق در زبان مادری و جایگزینی زبان تحمیلی دولت با زبان مادری مواجه اند که بی تردید این نسل کشی زبانی نام دارد.
طلبیعتا در صورت برخورداری ملل محکوم از حق آموزش به زبان مادری می باید کتب مناطق ترک نشین تماما به زبان ترکی، مناطق عرب نشین تمام به زبان عربی و دیگر مناطق نیز رویه مشابهی را طی کنند و مناطق فارس زبان نشین نیز می باید به اجبار آموزش یکی از زبان های ملل غیرفارس را بیاموزند تا تبعیض زبانی مرتفع گردد.
اتفاقا عدم برخورداری ملل محکوم از آموزش به زبان مادری در برهه ای از تاریخ که عراق جنگ زده دارای 5 زبان رسمی و افغانستان دارای چندین زبانی رسمی می باشد به هیچ وجه به صلاح نیست و عدم برخورداری از این حقوق اولیه بشری و انسانی سبب افزایش گسست اجتماعی مابین گروه حاکم و گروههای محکوم می گردد به طوریکه در صورت کمترین خلاء قدرت مرکزی جنگ های ائتنیکی دور از تصور نخواهد بود.
زبان فارسی زبان مادری و ملی ملت فارس هست ولی همین زبان برای ملل غیرفارس زبان تحمیلی، بیگانه، اجباری و یاد آور استعمار زبانی می باشد. برای برقراری ارتباط گروههای محکوم با ملت حاکم لزومی به تحمیل زبان گروه اقلیت حاکم نیست بلکه همانطور که در دنیا نیز تجربه شده طی پروسه ای 5 ساله می توان زبان هائی به قول شما همچون انگلیسی که زبان علم خوانده‌اید را به صورت فراگیر برای ارتباط مابین گروه حاکم و گروههای محکوم بکار بست.
آموزش زبان مادری می باید از مهد کودک تا تحصیلات عالی صورت پذیرد ولی در کنار این زبان دوم نیز به صورت اختیاری می تواند زبان رابط بین المللی باشد ولی به هیچ وجه لزومی به تحمیل زبان گروه اقلیت حاکم نیست، اگر فارس زبانان روزی به صورت اختیاری تصمیم گرفتند زبان مادریمان ترکی را در تمامی سطوح تحصیلات بکار بندند ما نیز آن زمان برای آموزش زبان فارسی به کودکان ترک می توانیم با سمپاتی بنگریم.
در عین کاربرد مفهوم "آذری" از سوی شما که برای هویت زدائی و کتمان هویت میلیونها ترک بکار رفته نشانه بارز گفتمان نژادپرستی و ترک ستیزی می باشد که هویت ترک میلیونها انسان را نشانه گرفت است.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

با پشتیبانی Blogger.
 
UrmiyeNews.Com - Batı Azerbaycan'ın Sesi
Tema: Bal Medya