Ana Sayfa » , , , , , , , , , , » برگزاری سمپوزیوم "آموزش به زبان مادری" در ترکیه، تداوم عدم آموزش به زبان ترکی در ایران Yazısını okuyorsunuz.

برگزاری سمپوزیوم "آموزش به زبان مادری" در ترکیه، تداوم عدم آموزش به زبان ترکی در ایران

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - جمعه, فروردین ۲۲, ۱۳۹۳ - 0 comments
اومود اورمولو
با حمایت مالی و سیاسی دولت ترکیه و دو سازمان ان‌جی‌او‌’ی Samer و Kurd-Der در تاریخ 13-12 آوریل 2013 سمپوزیومی با عنوان "آموزش به زبان مادری" در شهر دیاربکیر ترکیه برگزار خواهد شد. هدف از برگزاری سمپوزیوم آموزش به زبان مادری در ترکیه تحلیل و بررسی مدل های آموزش به زبان مادری، امکانات و محدودیت ها، علت آموزش به زبان مادری و ... بیان شده است.
ان‌جی‌او‌’ی Samer به عنوان مرکز تحقیقات اجتماعی و سیاسی و Kurd-Der نیز برای آموزش زبان مادری کردزبانان و تحت حمایت شهرداریهای مناطق کرنشین تاسیس گردیده است. سمپوزیوم آموزش به زبان مادری در مرکز هنری و فرهنگی Cigerxwîn و با سخنرانی گۆلتن کیشاناک شهردار دیاربکیر ترکیه آغاز خواهد شد. 
در سمپوزیوم آموزش به زبان مادری ترکیه مهمانانی از سوریه، ایران، حکومت کردستان عراق، فنلاند، پرو و طبیعتا اساتید متعدد دانشگاههائی همچون بۏغاز‌ایچی، استانبۇل، دیجله، آرتۇکلۇ ماردین و... حضور به هم رسانیده و در مورد تجربیات آموزش به زبان مادری در دنیا و مناطق کردنشین منطقه به بحث و تبادل نظر خواهند پرداخت. یکی از مهمترین بخش های سمپوزیوم آموزش به زبان مادری ترکیه بررسی همه جانبه سیستم آموزشی باسک و کاتالان ها در اسپانیا و مدل های آموزش به زبان مادری در اروپا خواهد بود. در کنار تحلیل سیستم های آموزشی باسک و کاتالان به بررسی آموزش به زبان مادری در دو گروه ائتنیکی سریانی و ارمنی در ترکیه از دوره امپراطوری عثمانی تا به امروز نیز پرداخته خواهد شد. 
اولین روز سمپوزیوم آموزش به زبان مادری به بررسی تحلیل مفهوم "آموزش به زبان مادری"، "آموزش به زبان مادری از دوره عثمانی تا به امروز" و دومین روز نیز به "تجربیات آموزش به زبان مادری در مناطق کردنشین منطقه"، "سیستم های آموزشی چندزبانه در اقصی نقاط دنیا"، "واقعیات و امکانات آموزش به زبان مادری" و ... مورد بررسی واقع خواهد شد. 
از دیگر مباحثی که در سمپوزیوم آموزش به زبان مادری ترکیه مورد بحث واقع خواهد گردید می توان به موارد زیر اشاره نمود:
- نقش زبان مادری در توسعه هویت، آموزش به زبان مادری و چندزبانی
- مبارزه با تبعیض و بسط عدالت اجتماعی تحت آموزش به زبان مادری
- جنسیت اجتماعی و زبان مادری
- تمرکززدائی از سیستم آموزشی و آموزش به زبان مادری
- تمایز مابین زبان مادری و زبان آموزش و نقش این دو در موفقیت مراحل آکادمیک
- آموزش چندزبانه در مدارس ارمنی / آموزش به زبان مادری
-  پروسه آموزش زبان کردی در مدارس کرد
- پراتیک مدارس سریانی
- درس انتخابی زبان کردی و آموزش زبان کردی در دانشگاه‌ها
- سیاست آموزشی و زبانی دولت ترکیه درباره گروههای اقلیت از دوره اتحاد و ترقی تا به امروز 
- آموزش دوزبانه در میان فرهنگ‌ها و بررسی دوباره نقش زبان
- پروسه احیاء زبانهای سامی در فنلاند
- آموزش به زبان مادری ابزاری برای احیاء زبانی که در اقلیت واقع گردیده
- نمونه‌ای از احیاء زبانها در دنیا
- آموزش به زبان مادری در اروپا همراه به تشریح سیستم آموزشی سوئد
در حالیکه دولت ترکیه خود با همراهی اساتید دانشگاه و متخصصین امر جامعه کرد در حال برگزاری سمپوزیوم "آموزش به زبان مادری" و بررسی مبحث حق برخورداری از آموزش به زبان مادری می باشد ما در جغرافیای ایران که ایندکس تنوع ائتنیکی و زبانی‌اش قابل قیاس با ترکیه نیست شاهد تداوم کتمان و عدم آموزش به زبان مادری می باشیم. علارغم تکثر زبانی و ائتنیکی در این جغرافیا سیستم آموزشی و پرورشی ایران بر پایه رسمیت انحصاری زبان گروه اقلیت حاکم فارس زبان پایه‌ریزی شده و به واقع رسمیت انحصاری زبان گروه اقلیت حاکم حق زیست را از دیگر زبانهای محکوم گرفته است. سیستم آموزشی و پرورشی ایران را به صورت خلاصه‌وار می توان مرکزگرا، تکثرزدا، تبعیض‌زا، سلطه‌لب، زبان‌کش و ... نامید. 
حسن روحانی و وعده آموزش به زبان مادری که زود درهم شکست
پس از سالها کتمان آموزش به زبان مادری گروههای محکوم و تحمیل زبان اقلیت حاکم حسن روحانی در ایام انتخابات و وعده‌های انتخاباتی‌اش در سفر به مناطق ملی غیرفارس نشین وعده تحقق برخورداری از آموزش به زبان مادری گروههای مغلوب را داده بود به طوریکه ایشان در سفر به شهرهای ترک نشینی همچون تبریز، اورمیه، اردبیل و ...3 وعده تاسیس فرهنگستان زبان و ادب ترکی، احیاء دریاچه اورمیه و تحقق آموزش به زبان مادری را داده بود که علارغم گذشت بیش از 6 ماه از آغاز به کار دولت، وی با انتصاب علی یونسی وزیر اطلاعات سابق به سمت غیراجرائی مشاور رئیس جمهور ایران در امور به اصطلاح اقوام و نوع گفتمانی که از سوی یونسی به پیش رانده شد به واقع مسئله زبانهای ملی و آموزش به زبان مادری گروههای محکوم را تماما زیر سوال برده و از عدم وجود مسئله زبانی در ایران سخن گفت، حتی در آخرین مصاحبه رسمی علی یونسی ایشان به صراحت آموزش به زبان مادری گروههای مغلوب را خواست و نیاز ملی معرفی نمی کنند. سخن اینجاست که "ملی" که در اذهان دولت و ملت حاکم تعریف گردیده تنها و تنها دربرگیرنده منافع گروه حاکم می باشد و حقوق اولیه‌ گروههای محکوم همچون آموزش به زبان مادری و ... جائی از تعریف به اصطلاح ملی این دو گروه حاکم ندارد.
خواست و هدف تمامی فعالین جامعه ترک از هر طیف و گروه فکری "رسمیت و سراسری شدن آموزش به زبان مادری در ایران تحت ضمانت اجرائی قانون اساسی" و در عین حال عدم تحمیل زبان گروه اقلت حاکم به هر نام و عنوانی می باشد.           
منبع ترجمه:
http://tinyurl.com/kp3fueh

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

با پشتیبانی Blogger.
 
UrmiyeNews.Com - Batı Azerbaycan'ın Sesi
Tema: Bal Medya