Quzey Azerbaycanda ilk Türkce Antivirüs

Kategori: , , , , , , , Umud Urmulu - شنبه, فروردین ۱۲, ۱۳۹۱ - 0 comments

Quzey Azərbaycanda ilk Türkcə Antivirüs Programı “B.A.K.U.” adıla yayınlanmışdır.
1news.com.tr sitəsinin yaydığı bilgilərə Dayanaraq Quzey Azərbaycan bilişim Teknolojilər Baxanının internet düşərgəsində yer alan xəbərə Görə ilk Türkcə Antivirus başqa eş programlarla fərqı onunləndırən qonusu Azərbaycan Ulusal Sembollərı təməlındə toplandığı, soru və ilətişim alanı,Casus Yazılımlrı tapması,uşaqların qullandığı sitələrı kontrul etməsi vs açıqlanıbdır.
yayılan bilgilərə Görə ilk Türkcə Antivirüs hər 3 ayda bir yenilənəcəkdir.
ilk Türkcə Antivirüs Programı 8 aylık bir çalışam sonunda sonuclanmışdır.

ساخت اولین آنتی ویروس به زبان ترکی آزربایجانی

Kategori: , , , , , , , Umud Urmulu - شنبه, فروردین ۱۲, ۱۳۹۱ - 0 comments
اولین آنتی ویروس به زبان ترکی آزربایجانی و با نام تجاری “B.A.K.U.” در آزربایجان شمالی وارد بازار فروش شد.
بر اساس اخباری که وزیر اطلاعات و فن آوری آزربایجان شمالی در سایت سازمان منتشر ساخته است اولین آنتی ویروس که تماماً به زبان ترکی آزربایجانی می باشد و دارای قابلیت های منحصر به فردی نسبت به دیگر نرم افزارهای مشابه می باشد وارد بازار فروش آزربایجان شمالی شده است.
از قابلیت های آنتی ویروس ترکی می توان به قابلیت پاسخ دهی به تمامی سوالات مرتبط با امنیت کامپیوتر به زبان ترکی آزربایجانی، قابلیت تنظیم دسترسی کودکان در خانواده ها، جستجوی بد افزارها و ... اشاره کرد.
آنتی ویروس ترکی هر 3 ماه یک بار نسخه جدیدی را به خود خواهد دید.
بر اساس گفته های وزیر ارتباطات و فن آوری آزربایجان شمالی ساخت آنتی ویروس به زبان ترکی نتیجه 8 ماه فعالیت شبانه روزی متخصصین حوزه کامپیوتر آزربایجان شمالی بوده است.

iranin-ermenistanla Doğal Parki tikmesi ve Urmiye Gölünün qurumasi

Kategori: , , , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - چهارشنبه, فروردین ۰۹, ۱۳۹۱ - 0 comments

iranin iana Tuğrali(rəsmi) xəbər sitəsinin verdiği bilgilərə Görə iran və ermənistan ginə ortaq bir işə imza atacaqlar.
irna sitəsinin verdiği xəbərə Görə iran və ermənistan sınırında çox yaxın zamanda iki ölkənin iş birliğilə bir Uluslararsı Doğal park tikiləcəkdir.
iran və ermənitan sınırında tikilən Uluslararası doğal parkin nədəni Ekotourism, Doğa və çevre Qoruamsı, Ekonomik durumu qatqı sağlamaq və ... Amaclanmışdır.
bu projənin Araştırmaları indiki durumda bitmişdir və çox yaxın zamanda yürütməyə keçəcəkdir. indiyəqədər bu pojənin gərçəkləşməsi üçün ayrılına budcə haqqında he şbir bilgi yayınlanmamışdır.
bu qonu yanında iran adlı ölkədə və Güney Azərbaycanda Urmiye Gölü 10 il olur qurumaqdadır ancaq iran dövləti indiyə qədər Urmiye Gölünün qurumasının önünü kəsmək üçün bir addım bilə atmamışdır. 
Dünya çevrə və Doğa uzmanlarının dediğinə Görə Urmiye Gölünün quruamq nədəni yanlış su yönətimi, sayısızca tikilən səddlər və ... adlandırılmışdır, eləcə birləşmiş Uluslar Örgütünün çevrə qurumu(UNEP) yaxın zamanda Urmiye Gölü haqqında bir bilimsəl məqalə yaymışdır və bu bilimsəl yazıda Urmiye Gölünün 100 il bundan pncədəki durumu bilə ələ alınaraq qonuyu çox bilimsəl bir açıilə toxunulmuşdur. UNEP’in yaydğı bilimsəl rapor kəsinliklə Urmiye Gölünün yanlış su yönətimi(insani faktor) və sayısızca tikilən səddlərdən ad aparılmışdır, ancaq bunlara rağmən iran fars dövləti indiyək Urmiye Gölü haqqında bir iş görməmiş və daha ermənistanla belənçi işbirliklərin yürüdülməsi Türk millətinə qarşı bir tutumu səgiləmşidir.
aylar öncə Türk milləti Təbriz, Urmiye və başqa Türk şəhərlərində mədənicə və Çevrəsəl bir göstəri yapdı ancaq buna rağmən yüzlərcə Türk insani bu çevrəsəl göstəridə tutusaq olaraq iran dövlətı həmişəki kimin bu olayı qanlı bir ölçüdə basdırdı.
iran dövlətı bu çevrəsəl göstərini basdırdıqdan sorna Urmiye Gölünün qurumasinin önmələk üçün sözdə Urmiye Gölü üçün büdcə ayırdı ancaq neçə ay keçməsinə Rağmən Urmiye Gölü üçün bir tümən bilə ayrılan sözdəki büdcədən gərçəkləşməyib və yaramadı ancaq Türk xalqının Yerlatı və Yer üstü qaynaqları belənçi bir orat projədə ermənilərlə iran dövləti tərəfindən paylaşılır.
sizcə Türk milləti Urmiye Gölü haqqında nə etməlidir? yanlız özünə gövənməlidir yoxsa iran fars dövlətinə?
bir neçə gündən sorna Urmiye Gölünün səsini dünyaay çatdırmaq üçün bir çevrəsəl göstəri gərçəkləşdirmə kamaclanır.

احداث پارک بین المللی حیات وحش ایران – ارمنستان و خشکانیدن دریاچه اورمیه

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - سه‌شنبه, فروردین ۰۸, ۱۳۹۱ - 0 comments
بر اساس اخباری که درخبرگزاری رسمی دولت ایران منتشر شده است مسئولین ایران و ارمنستان دو دوست دیرینه در جدیدترین همکاری اقدام به احداث پارک بین المللی حیات وحش در مرز ایران و ارمنستان نموده اند.
به گفته آقای صادق نجفی هدف دولت ایران و ارمنستان معرفی ذخایز حیات وحش منطقه توسط دو دولت می باشد.
مطالعات اولیه ساخت حیات وحش ایران و ارمنستان صورت گرفته و به زودی این طرح وارد فاز اجرائی خواهد شد.
به گفته بیوک رئیسی مناطق ایران و ارمنستان دارای پتانسیل های فراوانی از نظر حیات وحش، زیست محیط، گردشگری، اکوتوریسم و ... می باشند.
بودجه احداث پارک بین المللی ایران و ارمنستان از سوی هیچ یک از مسئولین مشخص نشده است.
طبیعتاً همگی می دانیم که دریاچه اورمیه نگین آزربایجان جنوبی 10 سالی می باشد که در حال خشکانیده شدن می باشد و بسیاری از ارگانهای محیط زیستی جهانی نیز بر خشیکده شدن عمد دریاچه اورمیه تاکید داشته اند به طوریکه ارگان زیست میحطی سازمان ملل معروف به UNEP چندی پیش مقاله مفصلی متشکل از تصاویر ماهواره ای سالهای گذشته و آنالیز وضعیت 100 سال گذشته دریاچه اورمیه را منتشر ساخت و در این مقاله تماماً علمی کارشناسان بی طرف جهانی نیز بر ساخت سدهای بی حساب و کتاب، مدیریت غلط منابع آبی و سهل انگاری دولت ایران در خشکانیده شدن دریاچه اورمیه تاکید کردند. دولت ایران تاکنون کوچکترین قدمی در راستای حفظ دریاچه اورمیه و جلوگیری از خشکانیده شدن آن انجام نداده است. پس از تظاهرات مدنی و مسالمت آمیز ملت ترک در شهرهای تبریز، اورمیه و ... بسیاری از انسانها به جرم سردادن شعارهای محیط زیستی دستگیر و به زندان متهم شدند در حالیکه مسئولین در همان موقع از تخصیص بودجه چند میلیون دلاری برای احیای دریاچه اورمیه خبر دادند که مسئولین سایت خبری اورمیه نیوز دقیقاً در همان موقع در مقاله ای از تبلیغات بودن این موضوع سخن راند، امروز چند ماهی از آن تصویب چند میلیون دلاری بودجه دریاچه اورمیه می گذرد ولی 1 تومان نیز از ان بودجه کذائی محقق نشده است.
این موضوع در حالی می باشد که همانطور که در خبر فوق مشاهده می کنید دولت ایران دوباره با کج دهنی به ملت ترک در حال احداث پارک ملی حیات وحش برای کشور دوست و همسایه ائتنیک فارس ارمنستان می باشد و در دیگر سو دریاچه اورمیه آزربایجان جنوبی در حال خشکانیده شدن. آیا این کج دهنی مسئولین به ملت ترک نمی باشد؟ 
تنهاترین راه نجات دریاچه اورمیه از اتحاد و همدلی و برنامه ریزی خلق ترک آزربایجان جنوبی می گذرد.
روز 13 فروردین نزدیک می شود و ملت ترک باید در این روز یاد دریاچه اورمیه را گرامی بدارد، گوج بیرلیکده دیر.

پرتاب مولوتوف کوکتل به سفارت ایران در ترکیه

Kategori: , , , , , , Umud Urmulu - جمعه, فروردین ۰۴, ۱۳۹۱ - 0 comments
بنا به اخباری که در مدیای ترکیه منشتر شده است امروز حوالی صبح شخصی با حاضر شدن در خیابانی که سفارت ایران در آن قرار دارد اقدام به پرتاب 3 مولوتوف کوکتل به سمت بنای سفارت ایران کرده است.
شخص مجهول الهویه مذکور پس از پرتاب مولوتوف کوکتل توسط نیروهای نظامی ترکیه ای مستقر در جلوی سفارت ایران سریعاً بازداشت و به کلانتری نزدیک گسیل شده است.
شخصی که مولوتف کوکتل به سمت سفارت ایران پرتاب کرده است فردی 60 ساله می باشد و هنوز علت این اقدام وی مشخص نشده است ولی پلیس ترکیه برای اقدامات احتمالی نیروهای زیادی را در مطنقه وجود سفارت ایران در ترکیه مستقر کرده است.
منبع خبر مترجم:
http://tinyurl.com/7ubgdja
بر اساس اخبار اولیه منتشر شده حادثه پرتاب مولوتوف کوکتل به سفارت ایران در آنکارا در ساعت 08:30 دقیقه صبح امروز محقق شده است. 
فرد 60 ساله ای که عمل فوق را انجام داده است، خود تابعیت ایران را دارد.
فرد دستگیر شده اکنون در اداره مبارزه با ترور شعبه آنکارا مورد باز جوئی قرار گرفته است.
هنوز نام فرد مذکور از سوی مدیای ترکیه فاش نشده است.
منبع خبر مترجم:
http://tinyurl.com/7nyj48c
بنا به اخبار روزنامه ملیت چاپ ترکیه نام فردی که به سمت سفارت ایران در ترکیه مولوتوف کوکتل پرتاب کرده است جواد بی شتاب می باشد که بنا به اطلاعات اولیه وی نویسنده و منتقد دولت ایران می باشد و حدود 10 سال پیش از ایران به سمت فرانسه راهی شده است.
در صورت نشر اخبار جدیدی در این مورد خبر مذکور به روز خواهد شد.

معرفی شهرهای بیجار و قروه آزربایجان جنوبی

Kategori: , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, فروردین ۰۳, ۱۳۹۱ - 0 comments
اومود اورمولو
شهر بیجار یکی از شهرهای قدیمی آزربایجان و ترک نشین می باشد که در حال حاضر از توابع استان کردستان قرار گرفته است. این شهرستان در تقسیمات کشوری ابتدا از شهرهای آزربایجان غربی بود ولی پس از مسائلی از آزربایجان غربی جدا و به استان همدان واگذار شد و متاسفانه در سومین بار مسئولین دولت ایران بدون در نطر گرفتن وضعیت ائتنیکی و فرهنگی این شهر و منطقه ترک نشین آزربایجانی این شهر تاریخی و سرشار از منابع زیرزمینی ترک را به استان کردستان تقدیم کردند. 
بیجار دارای 7730 کیلومترمربع مساجت و دارای 288 روستا می باشد. زبان مردم این منطقه ترکی آزربایجانی می باشد و از نظر باور و اعتقاد نیز بنا به آمارهای موجود 80% شیعه و 20% سنی مذهب می باشند. شهر بیجار از شمال شرقی به استان زنجان آزربایجان و از شمال غربی به استان آزربایجان غربی، از جنوب به شهر قروه و از بخش جنوب شرقی نیز به قسمت کوچکی از استان همدان محدود می باشد. قدمت تاریخی این مطنقه به هزاره سوم قبل از میلاد برمی گردد و موید این ادعا دژ سترک، یا قلعه قمچقای می باشد که جزء مهمترین آثار تاریخی این منطقه بشمار می آیند. متاسفانه در راستای سیاستهای ترکی زدائی و استفاد ابزاری از ائتنیک کرد در برابر خلق ترک بیجار یکی از شهرهائی می باشد مورد هدف این سیاست ضد انسانی واقع شده اند، به طوریکه این شهر از هیچ منظر تاریخی کوچکترین ارتباطی به گروه ائتنیکی کرد نداشته و ندارد ولی چرا این شهر تاریخی ترک نشین به استان کردستان فعلی واگذار شده است خود نکته تامل برانگیزی می باشد که مطمئناً در راستای سیاست های ترکی زدائی و تغییر بافت دموگرافی مناطق ترک نشین قابل توصیف می باشد.
قالی، گلیم، جاجیم، قالیچه، نمد، توری، دستکش، جوراب از مهمترین صنایع دستی و هنری منطقه می باشد که فرش بیجار از نام آورترین فرش های مناطق ترک نشین در ایران و دنیا می باشد که از شهرت جهانی برخوردار می باشد.
بیجار یکی از مناطق مهم آزربایجان جنوبی از نظر وجود معادن آهن، آهک، گچ، نمک، مرمر، سنگ تراورتن، سیمان و ... می باشد.
آثار تاریخی بیجار عبارتند از:
تاکنون بیش از 60 بنای تاریخی در بیجار شناسائی شده است که از مهمترین آنها میتوان موارد زیر را برشمرد:
قلعه بزرگ قم چقا، پل تاریخی صلوات آباد، بنای سنگی اوچ گنبد، مسجد تاریخی خسروآباد، تیمچه حاج شهباز خان، تیمچه امیر تومان متعلق به دوره صفویه، بازار قدیم بیجار، بازار امیر تومان، ...    
شهر بیجار دارای دشتی موسوم به دشت بیجار گروس که حوزه ای محدود به ارتفاعات شمال رودخانه قیزیل اوزن می باشد و ارتفاع متوسط دشت از سطح دریا در حدود 1750 متر و مساحت انه 53.000 هکتار می باشد. بیشترین میزان بارندگی بیجار در فرودین و کمترین آن در تیرماه می باشد.
آب ها و رودهای بیجار:
بیجار منطقه ای است دارای سفره های غنی آب های زیرزمینی که با حفر چاه های عمیق 130 متری مورد بهره برداری قرار می گیرد و رودهای قیزیل اوزن، قم چای، اوزون دره و ..از مهمترین رودهای این منطقه می باشند.
محصولات لبنی عمده:
لبنیات، حبوبات، پشم، پوست، قالی و ... از مهمترین محصولات لبنی بیجار می باشد و در عین حال مردم بیجار به کشاورزی، دامداری و خدمات فروشندگی ینز مشغول می باشند.
بیش از 63% از کل اراضی شهر بیجار آزربایجان قابل کشت می باشد و خاکهای این منطقه از استعداد خاصی برای کشاورزی برخوردار می باشند. از مهمترین محصولات بیجار آزربایجان جنوبی می توان به نخود، لوبیا، عدس، دانه های روغنی آفتاب گردان، گرچک، چغندر قند، توتو، محصولات جالیزی و صیفی، خیار، خربزه، گوجه فرنگی، آلبالو، گیلاس و ... اشاره داشت.
صنایع بیجار:
در بیجار آزربایجان جنوبی صنعت پیشرفت چندانی ندارد و تاکنون کارخانه مادر مهمی در بیجار احداث نگردیده است از این رو فعالیت های صنعتی راکد مانده است.       
قروه- قورواي آزربايجان (Ghourveh, Qorve, Qurveh, Qorveh, Gorveh, Ghorveh)  
مهران بهاری
 قوروا (قروه، قروا، قوربا، ....) كلمه ای تركی به معنی نهال نو، برگ تازه جوانه زده، همريشه با كلمه معاصر كؤرپه؛ و نيز ظرفی چرمی براي حمل آب است. (قوروا به زبان مغولي به معنی عدد سه است). در آزربايجان علاوه بر "قروه بهارلو" در استان فعلی كردستان، چند قروه ديگر نيز وجود دارند. از جمله:
1- قروه درجزين: در شهرستان رزن، استان آزربايجانی همدان
2- قروه ابهر: روستاي قروه در دوازده كيلومتری شهرستان ابهر در كنار جاده ترانزيت زنجان به تهران، كه به لحاظ مسجد جامع تاريخی خود اهميت دارد
3- قروه سنقر: در جنوب شهر سنقر در شهرستان آزربايجانی سنقر در استان فعلي كرمانشاهان
شهرستان قروه يكي از شهرستانهای آزربايجانی استان كردستان است. اين شهرستان از شمال به شهرستان آزربايجاني بيجار (١) و از شرق و جنوب شرقي به استان آزربايجاني همدان، از جنوب و از غرب به شهرستان آزربايجاني سنقر (٢) و شهرستان كردستاني سنندج محدود است. شهرهاي شهرستان قروه عبارت از قروه، دهگلان، سريش آباد، دزج (٣) و دلبران (٤) ميباشد. قروه مانند ديگر مناطق آزربايجان شهري سردسير در شمال غربي همدان و بر سر راه همدان بوده و در ٩٠ كيلومتري شرق مركز استان سنندج در دشتي وسيع قرار دارد. قرار گرفتن‌ در مسير راه‌ ارتباطي‌ شرق‌ به‌ غرب‌ در طول جادة سنندج به طرف همدان سبب‌ توسعه‌ ‌و آبادي‌ قروه شده است. عوامل‌ موثر در پيدايش‌ اين‌ شهر، چشمه‌ هاي جوشان‌ آب معدني و گرم (قاينارجا، ايسسي سو و ايليجالار) در شمال‌ آن، رودهاي‌ متعدد و دشت‌ حاصل‌خيزي‌ است كه امروز هم  آنرا به يكي از مراكز توريستي آزربايجان تبديل نموده اند. رودخانه هاي معروف اين شهرستان "آجي چاي"، "ازون" (اوزون) و "طهماسب قلي" (تايماز قولو) كه آب آنها وارد رود بزرگ قزل اوزن مي شود هستند.
مركز حكومت اين شهر در گذشته روستاي قصلان (٥) بوده است. (بلوك اسفندآباد كه در گذشته آن را "قلمرو علي شكر بيگ" مي گفتند در غرب استان آزربايجاني همدان واقع شده و مركز حكومت آن در سابق روستاي قصلان-قاسيلان بوده است. منطقه‌ عراق عجم آزربايجان به مركزيت همدان در دوره‌ي دولت تركي آزربايجاني آق‌ قويونلو به دلیل اعتبار بالای علي شكر بيگ بهارلو، يكي از سران و امراي مشهور طايفه بهارلو به نام قلمرو "عليشكر" ناميده شده است. بعد از قاراقويونلوها، در دوره آق قويونلوها، صفويان، زنديه و حتي افشاريه نيز در اغلب كتب تاريخي اين جنوبي ترين منطقه آزربايجان به نام علي شكر بيگ معروف بوده است. در تمام اين دوره، منطقه مذكور ترك نشين و بخشي از آزربايجان قديمي بود).
فرهنگ مردم بومي شهرستان قروه، همانند نواحی مجاور شرقي آن در استان همدان، تركي است و ارتباط با همدان موجب پايداري فرهنگ تركي آن ميشود. در واقع اين بخش از آزربايجان و ادامه آن در استانهاي همدان و مركزي، از پايه هاي اصلي زبان، فرهنگ و موسيقي تركي در شمال غرب ايران بشمار ميرود. (براي خواندن گفتگوئي با عاشق رضا فطري از روستاي تراقيه (٦) قروه (قوروا) به گفت و گو با عاشق حق رضا فطري - وبلاگ همدان-آزربايجان مراجعه كنيد) (٧). از طرف ديگر، تابع تشكيلات اداري استان كردستان شدن و مهاجرت روزافزون كردان به آن باعث شده است كه در ده هه هاي اخير، در قسمتهائي از غرب شهرستان همزيستي فرهنگي تركی و كردی بوجود آيد.
 اهميت استراتژيك شهرستانهاي آزربايجاني قروه (قوروا) و بيجار (بايجار)
 ١-منابع زيرزمينی (طلا، معادن بيشمار ديگر): شهرستان قروه آزربايجان - كه امروزه در تركيب استان كردستان قرار داده شده - با داشتن معادن فراوان فلزي و سنگهاي تزئيني و ساختماني اطرافش، از مهمترين قطبهاي معدني آزربايجان و ايران و تامين كننده سنگهاي ساختماني منطقه و كشور مي باشد. قروه در استان كردستان نيز مهمترين قطب معدني بشمار مي آيد.
 ٢-كشاورزی: شهرستان قروه آزربايجان - كه فعلا در تركيب استان كردستان قرار دارد- منطقه اي مستعد و يكي از مهمترين قطبهاي كشاورزي آزربايجان است. درآمد مردم از كشاورزي و تا حدودي دامداري تامين مي شود و اين خود موجب تمركز جمعيت در روستاهاي قروه شده است. قروه در استان كردستان نيز قطب كشاورزي بشمار ميرود.
 ٣-توريستی: قروه آزربايجان - كه فعلا در تركيب استان كردستان قرار دارد- به دليل شرايط خاص زمين ساختي و چشمه هاي آب گرم و معدني خود، مورد توجه مسافرين و گردشگران است. از مراكز ديدني اين بخش از آزربايجان، ميتوان به پل فرهادآباد، مقبره‌ شيداي‌ نازار، بقعه‌ باباگرگر (باباقورقور - دده قورقوت)، حمام‌ قصلان (قاسيلان)‌، و آثار صخره‌اي‌ فرهادتاش (فرهاد داشی)‌، چشمه‌ وينسار و باباگرگر (باباقورقور - دده قورقوت) اشاره نمود. همه اين مناطق، آزربايجانی و ترك نشين ميباشند.
4- بقعه باباگرگر (باباقورقور- دده قورقوت): در ٢٣ كيلومتري شمال شرقي شهر (بلوك اسفندآباد سابق)، در دشتي فراخ روستاي بابا گرگر كهنه (قديمي) قرار دارد كه بر اثر زلزله ويران شده است. در اين روستا چشمه هميشه جوشان شفابخشي بنام تنگز (١١) وجود دارد. در فاصله دو كيلومتري اين محل و در مسير روستاهاي قصلان (قاسيلان) و دلبران (دالبيران)، زيارتگاه باباگرگر (دده قورقوت) ديده ميشود كه منسوب به امامزاده سيد جلال الدين (به گفته اهالي از نوادگان امام باقر) و در ادبيات آشيقي تركي منتسب به دده قورقوت ميباشد.
 ٥- فرش بافی: شهرستان قروه (قوروا) مانند شهرستان بيجار (بايجار) و شهرستان سنقر (سونقور) يكي از مراكز عمده و مهم قاليبافي آزربايجاني و فرش ترك ميباشند. همانگونه كه فرش تركي در كل ايران به نادرستي به نام فرش فارسي-پرشين به جهانيان تقديم ميشود، متاسفانه فرش و ديگر صنايع دستي تركهاي استان كردستان و مناطق آزربايجاني قرار داده شده در آن نيز، در تمام منابع داخلي و خارجي از سوي مليتگرايان فارس و كرد و مقامهاي استاني و كشوري، به غلط به صورت فرش كردستانی و يا كردی تقديم ميگردند.
 ٦-گنجينه نامهاي تركي جغرافيائی: شهرستان قروه (قوروا) مانند شهرستان ديگر آزربايجاني بيجار (بايجار) و عموما همه كردستان، گنجينه نامهاي باستاني و اصيل جغرافيائي تركي در ايران است. بسياري از اين نامها مربوط به طوائف و گروههاي باستاني تركي ساكن در اين مناطق اند: آختاتار (آغ تاتار)، جان باغي (چان باغي)، قوري چاي (قورو چاي)، گوجه كند (گؤيجه كند)، گزل قايه (قيزيل قايا)، گيلكلو (گيله‌كلي)، چمقلو (چوماقلي)، قشلاق (قيشلاق)، قرآغل (قارا آغيل)، اوج بلاغ (اوچ بولاق)، بايتمر (باي دمير)، يمق (ياماق)، قزلجه كند (قيزيلجا كند)، مالوجه (ماليجا)، علي وردي كريم آباد (علي وئردي)، يكه چاي (يئكه چاي)، يالقوز آغاج (يالقيز آغاج)، باباگرگر (دده قورقوت)، باغلوجه (باغليجا)، بهارلو (باهارلي)، داش كسن (داش كسه‌ن)، قوجاق، قصلان (قاسيلان)، باشماق، شاه قلي (شاه قولو)، چاغر بلاغ (چاغير بولاق)، قره بلاغ (قارابولاق)، شاه بلاغي (شاه بولاغي)، نياز بلاغ (نيياز بولاق)، قاملو (قاملي)، قره بلاغ (قارابولاق) خان، آق داغ، ساري گونئی، ...
 زيرنويسها:
 (١)- بايجار (بيجار، بيجر): كلمه ای تركی و يا مغولی - تركی برگرفته از نام يكی از فرماندهان دوره امپراتوری تركی سلجوقی در اين منطقه از آزربايجان و به معنی شخص قدرتمند و ثروتمند است
(٢)-سونقور (سنقر، سونقار، ....): كلمه ای تركی برگرفته از نام يكی از فرماندهان دوره امپراتوری تركی سلجوقی در اين منطقه از آزربايجان و به معنی نوعی باز و عقاب درشت و نيرومند است.
(٣)- ديزه‌ج: از ريشه "تيز"-"ديز" به معنی جای بلند و مرتفع. به گفته محمود كاشغری اين كلمه تركی به صورت "دز"، "دژ" به زبان فارسی داخل شده است.
(٤)- تالپيران  و يا دالبيران (دلبران): كلمه ای تركی و به معنی پرنده ای كه بال و پر می زند. از ريشه تالپيرماق - دالبيرماق به معنی بال و پر زدن پرنده است.
(٥)- قاسيلان ( قصلان، قسلن، ....): كلمه ای تركی به معنی لرزنده و لرزان. از ريشه قاسيلماق به معنی بشدت لرزيدن است.
(٦)- تورا قايا: صخره محافظ. قايا به معنی صخره و تورا به معنی هر چيزی كه در پشت آن بتوان پناه گرفت (سپر، ديوار، قلعه، استحكامات، حصار، صخره،.... )
 (7)-http://hemedan-az.blogspot.com/
(٨)- تنگز: كلمه ای به تركی قديم و به معني دريا. معادل آن در تركی نو دنيز ميباشد.

آزربایجان جنوبی مستعمره ایران

Kategori: , , , , , , , , , , Umud Urmulu - سه‌شنبه, فروردین ۰۱, ۱۳۹۱ - 0 comments
نتایج آمارگیری از گاوداریهای صنعتی کشور در سال 1386 نشان می دهد ظرفیت کل گاوداریهای صنعتی در 6 استان آزربایجان جنوبی 273267 رأس است. این در حالی است که این رقم تنها در استان اصفهان 244935 رأس است. مجموعا در چهار استان فارس نشین 635661 رأس دام وجود دارد. این رقم در استان تهران 743267 رأس و در استانهای به ظاهر محروم 324534 می باشد. 
شگفت انگیز اینکه با وجود پوشش گیاهی بسیار مناسب، آب و هوای خوب و شرایط مساعد در استان اردبیل فقط 34999 رأس گاو در گاوداریهای این استان پرورش داده می شود. در حالی که این رقم در استان سمنان حدود 3 برابر یعنی 95420 رأس است! استان یزد نیز در حالی که یک سوم استان آزربایجان غربی جمعیت دارد یک و نیم برابر این استان دام دارد.
در مورد تعداد گاو و گوساله گاوداریهای صنعتی با فعالیت تولید شیر برحسب نژاد نیز چنین وضعیتی را شاهدیم. در استانهای آزربایجان جنوبی 70605 رأس گاو هلنشتاین اصیل و 17188 گاو دورگه وجود دارد. در استانهای فارس نشین این رقم سه برابر یعنی 221718 گاو هلنشتاین و بیش از 5/7 برابر یعنی 129551 است. در استان تهران با 186190 گاو هلنشتاین یعنی بیش از دوونیم برابر و 62735 رأس گاو دورگه یعنی بیش از سه و نیم برابر استانهای آزربایجان جنوبی دام وجود دارد.
منبع: نتایج آمارگیری از گاوداریهای صنعتی کشور 1386، مرکز آمار ایران، دفتر اطلاع رسانی و پایگاه اطلاعات آماری، تهران، 1387، صص 24 تا 101
منبع آنالیز فوق: صفحه اقتصادی آزربایجان جنوبی در فیسبوک
https://www.facebook.com/Azerbaycan.economy

O bir Urmiye'lidir

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, اسفند ۲۹, ۱۳۹۰ - 0 comments

Urmiye Şəhəri, Tapıldığı ilk Gündən bərı Azərbaycanın ən öməmli şəhərlərındən birisi olmuşdur. Bu şəhərdə Alimlər, Qoşar,Uzlu və başqa Sahəlrədə Çalışan Aldım insanların çox olduğu hamıya bəllıdır.pitiklərdə(Kitab) az çox Urmiye Şəhərinin tanınmış və Adlım insanları qonusuda Söz Aparılmışdır, anaq Urmu Adlımlarına Görə ilk Yayınlanan Özl və Bütün Pitik yeni Yayınlanan Urmiye Adlımlarıdır. 
Urmiye Adlamları 11 Sahədə Urmiye Şəhərinin adlı şanlı insanlarını tanıtmaya çalışır.Alimlər, Qoaşrlar, Siyasal insanlar, Hakimlər, nizamilər, Uzlular, Dokturlar və Urmiye Şəhərinin tanınmış başqa sahələrindəki insanlara yer verərək onları tanıtmaya çalışılır.
Alınan bilgilərə Görə bəzi Urmiye'li şəxsiyyətlərin Görüntülərı və bəzı Qoşarların Qoşuqları bilə pitikdə Yer verilmişdir. 
Urmiye Adlımları pitikinin ilk Bölümündə Güney Azərbaycanin Urmiye Şəhəri haqqında maraqlı bilgilərə Oxucuya sunulur.
Urmiye Aldımları pitikində 300 yaxın Ötəksəl Urmiye'li Türk adlımdan ad aparılmışdır, bunların haqqında daha bilgi əldə etmək üçün pitikdə hansı qaynaqdan alınması bilə yazılmışdır.
Urmiye Adlımları iki cildə olacaqdır ancaq bu pitikin birinci cildi Yayınlanmışdır.
pitikin yazara Əli Babai olub və dili fasrcadır.

کتاب نام آوران شهر اورمیه منتشر شد

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - جمعه, اسفند ۲۶, ۱۳۹۰ - 0 comments
آزربایجان جنوبی، اورمیه: شهر اورمیه یکی از قدیمیترین مناطق مسکونی ترکان بوده و طی تاریخ حیات خود شخصیت های متعددی را در اکثر زمینه ها تقدیم آزربایجان و دنیا کرده است.
شهر اورمیه تاکنون هزاران انسان عالم را در زمینه های علمی، هنری، شعر و ادبیات، سیاست، نظامی گری و ... پرورش داده است که اسامی بسیاری از اینان در تاریخ به یادگار مانده اند.
برای اولین بار کتابی در شهر اورمیه با نام "نام آوران اورمیه" منتشر شده است که نوسینده کتاب سعی در جمع آوری انسان های وارسته این نگین آزربایجان داشته است. از خصوصیات بارز کتاب نام آوران اورمیه می توان به جمع آوری نسبی شخصیت های متفاوت و کمتر دیده و شنیده شده شهر اورمیه نام برد.
در صفحات مقدمه کتاب نویسنده آقای علی بابائی نیلوئی می کوشد تا اطلاعات جانبی اعمم از تقسیمات کشوری شهر اورمیه، موقعیت جغرافیائی، وجه تسمیه اورمیه، خصوصیات جمعیتی، زبان و گویش و مذهب، جاذب ههای طبیعی، دریاچه اورمیه و ... مطالب مفید و کوتاهی را به خواننده عرضه کند. در پایان کتاب نیز تصاویر بسیاری از نام آوران شهر اورمیه منتشر شده است.
در کتاب بیش از 300 شخصیت وارسته اورمیه معرفی شده است که نوسینده کوشیده در پایان هر مقاله لیست منابعی را که بهره گرفته است را بیاورد و خود نوعی ارجاع به منبع برای کسب اطلاعات بیشتر را برای خوانند بدنبال دارد.
کتاب نام آوران شهر اورمیه در دو جلد می باشد که جلد اول این کتاب منتشر شده و جلد دوم نیز دربرگیرنده بقیه نام آوران اورمیه خواهد بود.
کتاب توسط نشر تکدرخت با همکاری نشر اختر در 2000 جلد منتشر شده است.
زبان کتاب فارسی بوده و قیمت کتاب نیز ۵۰۰۰ تومان می باشد
برای خرید کتاب نام آوران شهر اورمیه می توانید از طریق لینک زیر و سایت فرهنگی یورد اقدام کنید:
http://tinyurl.com/73yewk5

اوشاقلار اوچون تورکجه کیتاب بایراملیغی

Kategori: , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, اسفند ۲۵, ۱۳۹۰ - 0 comments
یئنی گون بایرامی گلدیغینده اوخول لار باغلی اولدوغو اوچون تورک عایله له ر اوشاقلارینین نئجه واختلارینی کئچیرمه قونوسوندا قایغیلاری اولور.
اورمیه نیوز سیته سی اولاراق بیر آزجیق دا اولسا بو بوش لوغو دولدورمایا چالیشاراق، اوشاقلاریمیز اوچون بیرنئچه تورکجه کیتاب پی دی اف فورمه تینده حاضیرلانیلیب دیر.
آماجیمیز هم اوشاقلارین بوش زمانلارینی یاخشی بیر اولچوده دولدورماق هم ده آنا دلیمیز تورکجه اوچو نبیر قاتقی ساغلاماق دیر.
یاینلانان تورکجه کیتابلاردا ایشله دی له ن الیفبا لاتین و عرب الیفباسیجادیر.
ایندیرمه ک اوچون حاضیرلانان کیتیابلارین قونوسونو اوشاق ادبیاتی، اوشاق قوشوقو، اوشاق گوسته ری له ری، تورکجه تاپماجالار و ...عیبارت اولور.
آتامین باشماقلارینین ناغیلی 
آغیللی قیز و تنبل احمد
آخماق جاناوار
اوشاق نمایشی: یاردیم چیل دوستلار. یازار: زهره وفائی
فیرچا
هامی یاتیب جیرداتان اویاق!
م.ع.صابر – اوشاقلار اوچون شعرلر
ظولومکار آسلان
یورد ایچینده گه زیشمه له ر
یاشیل کیتاب
طوطو و اونون دوستلارینین دنیز سیاحتی
لطیفه له ر، تولکو، بیر ده بالیقلار
سیرلی دولچا
غیرعادی یوخو
صمد بهرنگی و بهروز دهقانی- قوشماجالار، تاپماجالار   

نشر کتاب آموزش ریاضیات به زبان کردی در دانشگاه حکاری ترکیه

Kategori: , , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - چهارشنبه, اسفند ۲۴, ۱۳۹۰ - 0 comments
پرفسور. دکتر Belenli خبر از نشر و تهیه اولین کتاب آموزش ریاضیات دانشگاهی به زبان کردی در دانشگاه شهر حکاری ترکیه داده است. او نشر کتاب دانشگاهی آموزش ریاضیات را قدمی در راه احقاق حقوق ملی شهروندان ترکیه ای و روند دمکراتیک شدن ترکیه دانسته است.
کتاب آموزش ریاضیات به زبان کردی توسط یوسف سوی وورالی آماده شده است. وی از متخصصین ریاضیات ترکیه می باشد. 
بنا به اخباری که در سایت روزنامه رسمی رادیکال ترکیه منتشر شده است رونمائی رسمی کتاب به زبان کردی در کنگره کردولوژی که در همین رابطه برگزار خواهد شد صورت خواهد گرفت.
بسیاری از آکادمسینهای معروف ترکیه در تهیه این کتاب نهایت همکاری را با گروه دانشگاهی داشته اند. بر اساس گفته نویسنده کتاب ریاضیات به زبان کردی در ماه می سال 2012 تماماً به اتمام رسیده و رونمائی خواهد شد.
این اولین کتاب دانشگاهی در زمینه ریاضیات به زبان کردی می باشد که پس از دو ماه منتشر شده و مورد استفاده دانشجویان کرد قرار خواهد گرفت.
در سال 2007 نیز کتاب کوچکی که در سطح بسیار نازل تنها مسائل عمومی را به زبان کردی مورد بحث قرار می داد منتشر شده است که قابل قیاس با کتاب فوق نمی باشد.
کتاب آموزش ریاضیات به زبان کردی در 250 صفحه و در 40 موضوع می باشد. 
ترکیه اقدمات بسیاری در راستای احقاق حقوق اقلیت های ائتنیکی و اعتقادی را در سالهای گذشته محقق ساخته است که از این موارد می توان به ایجاد کانال 24 ساعته TRT6 به زبان کردی، نشر کتابهای کردی در اکثر زمینه ها، نشر سریال های کردی، تدریس زبان کردی در دانشگاه های شهرهای با اقلیت کرد، برگزاری کنگره های زبان شناسی کرد و کردولوژی و ... اشاره کرد. مطمئناً در قانون اساسی جدید و پیش روی ترکیه نیز حقوق ائتنیک ها و مذاهب مختلف مورد تضمین قانون اساسی قرار خواهند گرفت. این در حالی می باشد که ائتنیک کرد ترکیه دارای انواع و اقسام گروههای تروریستی و رادیکالی از جمله حزب کارگران کردستان (PKK)، ک.ج.ک(K.C.K)، شاهین های آزاد کردستان(Kurdistan Freedom Falcons) و ... می باشد که طی 27 ساله فعالیت خود سبب قتل عام بیش از 30.000 انسان و شهروند ترکیه شده اند. 
وضعیت فوق را با وضعیت میلیونها انسان ترک در ایران مقایسه کنید که سابقه هزاران سال حکومت، پادشاهی، و فرمانروائی را بر این منطقه داشته و هزاران سال زبان ترکی زبان رسمی دربار، ادبیات و ارتش بوده است ولی طی 88 ساله گذشته زبان ترکی تماماً ممنوع شده و به الجبار زبان بیگانه، استعماری و اجباری فارسی به خلق کودکان ترک ترویج شده است. چند روز پیش آقای علی اکبر صالحی وزیر امور خارجه در مصاحبه ای اشاره ای داشته است که "هویت زدائی از زبان آغاز می شود" و خواسته یا ناخواسته درد ملل غیرفارس ساکن این منطقه را بیان کرده است که چرا زبان بیگانه و اجباری و استعماری فارسی در جهت خشکاندن ریشه زبان های ترکی، عربی و .. بکار می رود؟ چرا هنوز هم هویت میلیونها ترک، عرب و ... کتمان می شود؟ چرا حقوق ملی، شهروندی، قضائی، زبانی، اجتماعی و ... غیرفارسها در ایران پایمال میشود؟ 
براستی که وضعیت ائتنیک کرد ساکن ترکیه با وضعیت میلیونها ترک قابل قیاس نیست. 
منبع خبر مترجم:
http://tinyurl.com/72oa4le 

دعوت از خلق ترک برای حضور در مسابقات والیبال دور پلی آف اورمیه

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, اسفند ۱۵, ۱۳۹۰ - 0 comments
همانطور که بارها از حضور حماسی خلق ترک در مسابقات والیبال شهر اورمیه گزارش های و ویدئوهای متعددی در سایت خبری اورمیه نیوز منتشر شده است، بارها و بارها شاهد بیان شعارها و خواسته های ملی ترک- آزربایجان در ورزشگاه غدیر اورمیه بوده ایم. علت این امر نیز نبود فضای باز سیاسی در ایران و آزربایجان جنوبی می باشد.
ورزشگاهای شهرهای تبریز ، اورمیه و ... با ظهور نوع خاصی از ورزش آمیخته با شعور ملی ترک و فریاد خواسته های ملی شاید برای اولین بار در دنیا باشد که تمرین اتحاد و استفاده از مکان های ورزشی برای بیان کمبودهای اجتماعی را شاهد بوده است. 
خشکانیدن دریاچه اورمیه، فقر، بیکاری تحصیل کرده گان، تورم، استعمار داخلی آزربایجان جنوبی، اعتیاد، نبود حقوق زبانی ملی و شهروندی، عدم برابری و ... همگی و همگی سبب بروز پدیده های اینچنینی در ورزش می باشند.
از سری مسابقات لیگ برتر والیبال مرحه پلی آف تیم شهرداری اورمیه رقابت حساسی با تیم سایپای تهران در روز 17 اسفند در شهر اورمیه و در استادیوم غدیر برگزار خواهد کرد. این مسابقه از سوی شبکه سوم ایران نیز پخش مستقیم خواهد شد.
درخواستی که از خلق ترک داریم، حضور در ورزشگاه غدیر اورمیه و طنین انداز کردن شعارهای ملی ترک و خواسته های ملی خلقمان در ورزشگاه می باشد.
زمان حضور: چهارشنبه، 17 اسفند، ساعت 15:30- ورزشگاه غدیر اورمیه
شعارهای توصیه شده:
اورمو گولو جان وئریر، مجلیس انون قتلینه فرمان وئریر
باکی تبریز آنکارا، بیز هارا فارسلار هارا
اورمیه نی ائل ایسته ر، شرفلی میلت ایسته ر
آزربایجان دیاریمیز، اورمیه ایفتیخاریمیز
آزربایجن ائلیمیز، اورمیه سئوگیلیمیز
تورک دیلینده مدرسه، اولمالی دیر هر کسه
...

Savucbulaq və TikanTəppə Yolları Qar Yağma nədənilə Bağlanbıdır

Kategori: , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, اسفند ۱۵, ۱۳۹۰ - 0 comments

Güney Azərbaycan: alınana bilgilərə Görə Güney Azərbaycanin Savucbualq və Tikantəppə şəhərlərində Qar yağma nədənilə çox sayıda kəndın yolu şəhərlə Bağlanmış durumdadır.
Batı Azərbaycan Daşıma Örgütünün başxanının verdiği bilgilərə Görə indiyədək 90 kəndin yolu qar nədənilə bağlanmışdır, bu 90 kənddə 30 min insan Yaşamaqdadır.
Əbdinin verdiği bilgilərə Görə çalışmalar nədənilə Bicar - Tikantəppə Ana Yolu açılmış ancaq başqa yollar bağlanmış durumdadır.
Tikantppə(yeni adı Tikab) Batı Azərbaycan Dağlı və Suyq şəhərlərindən hesab olunur.
ötə yandan Savucbulaq şəhərində Qar qalınlılığı iki metr olmuşdur. alınan bilgilərə Görə çox sayıda kən və yerləşım yerinin yolu bağlanmıışdır və bugün oxullar tətil olmuşdur.
Savucbulaq(yeni adı Mahabad) Batı Azərbaycan əyalətindədir və bir tarixi Türk şəhəridir ancaq pjak Terrör örgütünün orada yaranamsı və iran fars dövlətinin kürdlərı Türk kimliyinə Qarşı qullanması nədənilə bu şəhər kürdləşmişdir.

قطع ارتباط راههای روستاهای تیکان تپه با شهر

Kategori: , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - دوشنبه, اسفند ۱۵, ۱۳۹۰ - 0 comments
آزربایجان جنوبی- بر اثر بارش برف و كولاك شدید، ارتباط 90 روستای تیکان تپه (نام جدید تكاب) در جنوب آزربایجان غربی با مركز شهر قطع شده است.
رییس اداره راه و ترابری تیكان تپه، روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: در زمان حاضر 30 هزار نفر از ساكنان این روستاها در محاصره برف قرار گرفته اند.
'بهلول عبدی' افزود: بر اثر بارش برف سنگین هم اكنون تردد در محورهای روستایی تیكان تپه امكان پذیر نیست.
وی اضافه كرد: تلاش راهداران برای بازگشایی محورهای اصلی و روستایی ادامه دارد اما به دلیل ادامه كولاك این محورها به طور مجدد مسدود می شود.
عبدی گفت: با تلاش راهداران این اداره، محور تیکان تپه - بیجار برای چندمین بار بازگشایی شد.
كولاك شدید از عصر روز جمعه، شهرستان تیكان تپه را فراگرفته و موجب اخلال در روند حمل و نقل بین شهری و روستایی تكاب شده است.
شهرستان تیکان تپه یکی از مناطق سردسیر و كوهستانی كشور بوده و زمستان های سخت با یخبندان طولانی دارد.

در دیگر سو یكصد روستای ساووج بولاق نیز در محاصره برف قرار گرفته است
بارش برف و كولاك شدید، كه در طول چند سال اخیر در ساووج بولق (مهاباد فعلی) كم سابقه اعلام شده، بیش از یكصد روستای این شهرستان را در محاصره برف قرار داده است.
رییس اداره راه و ترابری ساووج بولاق، در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشته است: این روستاها به طور عمده در مناطق بخش 'خلیفان' و در محور ساووج بولاق – ساری داش واقع شده اند.
'جلال محمدی' گفت: بارش برف در برخی مناطق كوهستانی و روستایی ساووج بولاق به بیش از یك تا یك و نیم متر رسیده است.
وی افزود: در نشست یكشنبه شب اعضای ستاد بحران ساووج بولاق با حضور فرماندار پیش بینی شد تا به محض بازگشایی محورهای اصلی كار برف روبی در مناطق روستایی نیز آغاز شود.
بارش برف و كولاك مدارس ساووج بولاق را در روز دوشنبه به تعطیلی كشاند.

افتخاری دیگر در زمینه علمی برای آزربایجان شمالی + فیلم

Kategori: , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, اسفند ۱۱, ۱۳۹۰ - 0 comments
رائوف قلی اف دانشمندان جوان آزربایجان شمالی موفق به اختراع هلیکوپتری با کاربرد خاص شده است که نام این اختراع را «Droidair» نام گذاری کرده است.
بر اساس گزارش و مصاحبه ای که سایت رادیو آزادی آزربایجان شمالی با این مخترع جوان داشته است علت این اختراع را چنین توضیح می دهد:
در سال 2007-2006 هلیکوپتری لازم بود که هم بتواند فیلم برداری کرده و هم بتواند پرواز کند. طبیعتاً این چنین ابزارهائی وجود داشت ولی به علت بهره برداری بسیار گران استفاده از این ابزارها برای همه امکان پذیر نبود. در ثانی این هلیکوپترها به علت صدای زیاد و سرعت بسیار زیادی که داشتند تصویر برداری را با مشکل مواجه می ساختند و قابل استفاده نبودند. بسیار اندیشیده و سپس به فکر اختراع «Droidair» افتادم. 
هلیکوپتر «Droidair» به راحتی انواع دوربین های تصویربردای را حمل کرده و دارای قدرت مانور بسیار بیشتر از مشابهین خارجی می باشد و در ثانی قیمت این هلیوکپتر نیز بسیار نازلتر از انواع خارجی آن می باشد.
به گفته رائوف فکر ایجاد این هلیکوپتر در چند سال پیش  در ذهنش ایجاد شده است و حتی با مکاتبه هائی که با چندین کشور از جمله آلمان، هلند، اسپانیا و ایتالیا داشته است اسپانسرهائی برای تولید انبوه و حمایت از این پروژه نیز مورد توافق هر دو طرف واقع شده است. هزینه تولید این هلیکوپتر 5 هزار مانات آزربایجان شمالی بوده است.
از ویژگی های منحصر به فرد این اختراع این جوان آزربایجان شمالی می توان به کاربرد سرویسهای اینترنتی به مانند گوگل مپ و استفاده از GPS نام برد که کارآئی هلیکوپتر را دوچندان می کند. 
کاربرد این هلیکوپتر برای شناسائی مجروحان در هنگام حوادث طبیعی و غیرطبیعی، فیلمبرداری از انواع مسابقات در همه شرایطی و ... می باشد.
رائوف قلی اف زاده 1980 در باکو پایتخت آزربایجان شمالی بوده و در سال 2002 موفق به اتمام تحصیلات دانشگاهی خود شده است. پس از اتمام تحصیلات عالی در باکو به وولفسبورگ آلمان رفته و ادامه تحصیلاتش را در آنجا گذارنده است. او دارای اختراعات متعددی نیز می باشد.
ویدئوی مرتبط با اختراع این جوان آزربایجان شمالی را می توانید از لینک زیر مشاهده کنید:

تاکتيک های افراطيون ارمنی و کرد برای کشتار ترکان غرب آزربايجان

Kategori: , , , , , , , , , , , , , Umud Urmulu - پنجشنبه, اسفند ۱۱, ۱۳۹۰ - 0 comments
آزربايجان از دير باز به خاطر وجود مراتع و چراگاههای خوش آب و هوا و همچنين به دليل داشتن آب فراوان ، کوههای سربه فلک کشيده و درياچه های زيبا مورد نظر استعمارگران و مهاجران کرد و ارمنی بوده است که بعد از اطراق کردن به فکر کشتن و از بين بردن ميزبان خود يعنی ترکها و مسلمانان افتادند و در اين راه، چنان با بی رحمی عمل کرده اند که خود را روسياه تاريخ کرده و بشريت از جنايتهای اينها انگشت به دهان است. نقش افراطيون ارمنی و کرد(مارشيمون، آندرانيک، آقا پطرس، اسماعيل سميتقو…) در اين جنايتها به حدی نمايان است که نيازی به کبرا و صغرا چيدن برای اثبات جنايتهای آنها نيست و هزاران سند زنده از جنايتهای آنها موجود میباشد که با مراجعه به آنها می توان به عمق جنايتهای آنها در غرب آزربايجان پی برد. افراطيون ارمنی و کورد گاهی با همراهی هم و بعضاً جداگانه چنان عرصه را بر آزربايجانیان تنگ کرده اند در بسياری از مواقع مردم از ترس جان، خانه و کاشانه خود را رها کرده و درجاهای ديگر سکنی گزيده اند و روش افراطيون ارمنی و کرد هر دو در کشتار مسلمانان به يک شيوه بوده است. در زير به چند تاکتيک آنها که امروزه هم استفاده مي شود اشاره مي شود:
1. بي پناه نشان دادن خود و مظلوم نمائی(باز کردن جای پا)
2. مجهز شدن به سلاح و ايجاد تشکلات رسمی و غير رسمی
3. ايجاد جو رعب و وحشت
4. همکاری با نيروهای خارجي و اشغالگر(ستون پنجم)
5. ايجاد جنگ روانی برای ناامن نشان دادن منطقه
6. شروع به قتل و غارت
7. ادعا های ارضی برای تشکيل دولت
و . . .
بي پناه نشان دادن خود و مظلوم نمائی
مردم ترک به خاطر عدالت طلبی و عدالت دوستی هميشه با مردمان ديگر اديان و فرهنگها با تسامح و تساهل برخورد کرده و به آنها در سرزمينهايشان پناه داده است چنانکه بسياري از دگرانديشان ارمنی و يهودی از اروپا می گريختند و به دولت عثمانی پناهنده می شدند و دولت عثمانی هم به آنها هر گونه آزادی داده بود و حتی مي توانستند مليت و زبان خود را حفظ کنند و همه مراسمات مذهبی خود را به جای بياورند” برنارد لوئيس” در کتاب خاورميانه منتشر شده از نشر”نی” مي نويسد: “برخورد اروپای مسيحي و عثمانى اسلامى را غالباً به رويارويى جهان آزاد و اتحاد شوروی در زمان خود ما تشبيه مى كنند - كه تشبيه بدى نيست. خطر متوجه غرب در هر دو مورد حكومت و جامعه ای ستيزه جو و توسعه طلب و برانگيزاننده خصايل دوگانه معهود جهان گشايی يعنى اشتها و حس رسالت بود، در ضمن اعتقاد جزمی به مبارزه دائمی و پيروزی حتمى نهايى نيز آن را شدت می بخشيد، اما در اين مقايسه غلو نبايد كرد. در اين رويارويی اوليه، جزميت و شدت عمل از هر دو سو ولي تساهل بيشتر از جانب تركان بود. در قرن پانزدهم و شانزدهم سير پناهندگان و گذر كسانى كه به توصيف گويای لنين، «با پاهای خود رأى مى دهند» - برعكس امروز از غرب به شرق بود. فرار يهوديان در ۱۴۹۲ ميلادی از اسپانيا به خاك عثمانى معروف است، ولى به هيچ وجه يگانه مورد نيست. گروههای ديگر پناهنده، مسيحيان دگرانديشی كه در كشورهاى خود تحت آزار و پيگرد كليسای مقتدر بودند، همسان يهوديان، در سرزمين عثمانی پناه داده شدند و هنگامی كه فرمانروايى عثمانى در اروپا به پايان رسيد، ملت های عيسوی قرنها تحت فرمان عثمانيان، هنوز برجا بودند. زبان، فرهنگ، مذهب و حتی تا حدى نهادهای آنها دست نخورده بود و همه آماده از سر گرفتن موجوديت ملی جداگانه خود بودند، اما درباره مسلمانانی كه پس از پايان حكومت عثمانی در بالكان و پس از حكومت مسلمانان در اسپانيا ماندند، همين را نمی توان گفت”.
رجوع کنيد به روزنامه ايران:
http://www.iraninstitute.com/1383/831003/html/history.htm
مهمانوازی، تساهل و تسامح ترکهای آزربايجان هم در تاريخ هميشه بلای سر آنها بوده و ميزبانان بعد از خوردن نمک، نمکدان شکسته اند و شروع به قتل و غارت کرده اند. “گروههای کوردی که بعد از جنگ جهانی اول از عراق، سوريه و ترکيه گريخته بودند خاک آزربايجان را برای خود مناسب ديدند و از مرزهای آواجيق و قوتور به داخل ايران سرازير شدند و در شهرهاي خوی، سالماس و اورميه جای داده شدند!. سیميتقو به عنوان رهبر کردهای مهاجر ساکن منطقه، به تقسيم زمينهای زراعي، خانه های مسکونی، باغات و دامهای آزربايجانيهای ساکن منطقه بين کردهای مهاجر دست زد(وفائي، زهره، تاريخ منتظر ما نخواهد ماند- آبتام).
همچنين ارامنه افراطی بعد از گريختن از مقابل قشون عثمانی وارد شهرهای اورميه، خوی و سلماس شده و بعد از اسکان و ايجاد جای پا در سال 1296 شروع به قتل و غارت آزربايجانيها کردند و جنايتی ديگر بر جنايات خود افزودند.
مجهز شدن به سلاح و ايجاد تشکيلات رسمی و غير رسمی
مهاجران بعد از ورود به خاک آزربايجان شروع به تجهيز خود و نفرات افراطی مي کردند و برای خود يک قشون شبه نظامی و دار و دسته تشکيل می دادند و بازوهای نظامی اين مهاجران بعد از اينکه در منطقه خلاً قدرتی بوجود می آمد به جان مردم عادی می افتادند و مردم را می کشتند و آنها را از خانه و کاشانه خود اخراج می کردند و همه چيز آنها را تصاحب می کردند. به عنوان مثال:” آقا پطروس آسوری در اورميه نيروی گشتی و اکتشافی تشکيل داده بود(وفائی، زهره، تاريخ منتظر ما نخواهد ماند،-آبتام).
پس از آنکه بريتانيا و همدستانش ديدند که با کناره گيری سالداتها از جنگ، جبهه شرقی متفقين در هم ريخت. برای پر کردن جای خالي آنها در ايران، اسلحه سربازان روسی را به قيمت ارزان خريداری کرده، ارامنه و آسوريهای کوهستانی را که اغلب از خاک عثمانی به غرب آزربايجان آمده بودند مسلح نموده و به آنها وعده تشکيل حکومت مسيحی در آزربايجان را دادند(سرداری نيا، صمد، قتل عام مسلمانان در دو سوی ارس، ص.23).
قوای آسوری و ارمنی بعد از مسلح شدن با حمايتهای آشکار و پنهان دول انگليس و فرانسه شروع به تشکيل اردوی ارمنی مي کنند. رهبر سياسی و مذهبی اردوی مسلح ارامنه با بنيامين مارشيمون و فرماندهی نظامی آن با فرد مرموز و ماجراجوئی به نام آقا پطرس بود و در غياب او همسرش ظريفه خانم که ظاهرا خواهر مارشيمون بود، وظايف او را انجام مي داد(سرداری نيا، صمد، قتل عام مسلمانان در دو سوی ارس، ص.38).
همچنين کردهای افراطی هم، هر کدام دارای نيروهای مخصوص بودند که برای قتل و غارت دور خود جمع کرده بودند.
ايجاد جو رعب و وحشت
از تاکتيکهای قديمی مهاجران به آزربايجان بعد از اسکان و با تسليح کردن خود و ياران خود ايجاد جو رعب و وحشت در بين ساکنان واقعی اين منطقه بود و در اين راه از هيچ کوششی فروگذار نبودند. تهديد و ارعاب ساکنان اصلی، قشون دولتی، روحانيون و خوانين منطقه از روشهای آنها برای ايجاد ترس و دلهره بوده است تا بتوانند ساکنان بومی منطقه را کوچ داده و خود جايگزين آنها شوند و يا ساکنانان بومی از ترس جان و مال خود از آنجا فرار کرده و ديگر فکر بازگشت به خانه و کاشانه خود را نداشته باشند. مثلا در 31 فروردين 1358 کوردهای افراطی بعد از مجهز شدن به تسليحات سبک شهر سولدوز (نقده) را اشغال کرده و با رژه رفتن می خواستند در دل مردم ترس ايجاد کنند تا ترکها منطقه و شهر را خالی کنند که به کمک قشون دولتی نقشه آنها نقش بر آب شد.
همکاری با نيررهای خارجی و اشغالگر(ستون پنجم)
نيروهای خارجی و اشغالگر برای اينکه جای پای محکمی را در منطقه برای خود باز کنند هميشه از افراطيون ارمنی و کرد به عنوان ستون پنجم استفاده کرده و می کنند و چنانکه در بالا ذکر شد انگليسی ها اسلحه های سربازان روسی را خريداری کرده و در اختيار ارامنه قرار دادند و همچنين ارامنه افراطی هم مجری برنامه های آنها شده بودند. بدينسان، دسته های انبوهی از مسيحيان در سلمااس و اورميه گرد آمدند و می بينيم که دولتهای مسيحی و مسيونرهای کينه توز آمريکا و فرانسه اينان را چگونه ابزار کار خود ساختند و به چه سياهکاری هائی دست يازيدند(سرداری نيا، صمد، قتل عام مسلمانان دردو سوی ارس، ص.31).
ايجاد جنگ روانی برای ناامن نشان دادن منطقه
از تاکتيکهای کارساز آنها برای تسلط بر منطقه ايجاد جنگ روانی برای نا امن نشان دادن منطقه بوده است و اين روش به وسيله اخبار غير واقعی و همچنين با ايجاد درگيری در نواحی مختلف پخش می کردند. پخش شايعات هم از ابزارهای آنها برای تسليم مردم منطقه بوده است خصوصاً نيروهای کرد بعد از انقلاب برای ناامن نشان دادن منطقه تلاش فراوانی کرده و با درگير شدن با نيروهای دولتی و همچنين با ايجاد پستهای بازرسي غيرقانونی در گردنه ها خشونت آشکاری را در منطقه غرب آزربايجان بر عليه مردم روا داشته اند و موجب فرار سرمايه ها و عدم سرمايه گذاری شده اند. علاوه بر آن قاچاق از مرزها هم ناامنی مضاعفی را بر منطقه تحميل کرده و باعث درگيری در منطقه شده است.
شروع به قتل و غارت
مهاجمين و مهاجران بعد از بوجودن آمدن خلاء قدرت در منطقه و ضعف دولت مرکزd شروع به قتل، جنايت و غارت اموال مردم مd کردند و در اين کار هم با بی رحمی تمام عمل مي کردند و به زنان و کودکان و پيران هم رحم نمی کردند. سال 1296 شمسی سال خون، اشک، آتش و فرياد برای اهالی فراموش شده آزربايجان غربی است. دهها هزار تن در شهرهای اورميه، خوی، سالماس، ماکو، قوشچی، شرفخانه و… کشته شدند و همچنين روستاهای اطراف توسط داشناکهای ارمنی، آسوريهای فريب خورده و جلوهای بدوی مسيحی بی رحمانه به آتش کشيده شد. گزارش ذيل که يک از هزار اين فجايع جگرسوز است در اورميه رخ داده و تنها در يکی از روزهای اسفند ماه سال 1296 شمسی اتفاق افتاده است. می خوانيم:
“(ارامنه ،جلوها و آسوريها) داخل خانه ها شده اعمال شنيعه و افعال قبيحه را در بعضی خانواده ها و ساير اهالی مرتکب و دارايی مردم بيچاره را غارت و قريب پانصد خانه را آتش زده و مرد و زن و صغير و صغيره را مقتول نموده از کسی ابقاء نکرده اند. قساوت و شقاوتی که بعد از اصلاح(توافق صلح) ظاهر ساختند در هيچ قرن و دوره نظير آن شنيده نشد و در هيچ مذهب روا نيست که زن و اطفال و پيرمردان را به قتل برسانند. جای هزاران تاسف است که در اين قضيه کبری و بلکه قيامت عظمی ابداً رعايت اين مسايل نگرديد و از احدی ابقاء نشد. نه به پيرمردان و زنان ترحمی نمودند و نه بر اطفال معصوم رحمی، چناچه روز گذشته هم در کوچه ها جمعی از نسوان و اطفال را هدف گلوله گرفته بودند. میتوان گفت کوچه ای نبود که در آن چندين جنازه از اشخاص بی تقصير نيفتاده باشد. علت معلوم نبود که چرا اين قدر قساوت به خرج داده و عداوت را تا اين درجه بالا برده بودند. خدای واحد شاهد است از تصور آن اوضاع جانسوز جگر انسان آتش مي گيرد و شخص ديوانه شده حالت جنون عارض می گردد. به اعتقاد قاصرانه، مادامی که دنيا هست فجايع و قبايح امشب مذاکره و تاريخ عالم را لکه دار خواهد نمود. وقوعات شرم آور امشب به طوري مواثر و فجيع است که خود مسيحيان از مذاکره و يادآوري آن متاسف و دچار ندامت مي شوند!”
خاطرات معتمد الوزاره، کارگزار وزارت خارجه ايران، اروميه در جنگ عالمسوز اول- ص7 1
ادعاهای ارضی برای تشکيل دولت
هدف اصلی افراطيون هميشه تشکيل دولت اشغالگر در سرزمين آزربايجان بوده است و مهاجران ارمنی و کرد هم هميشه با اين هدف به خاک آزربايجان چشم دوخته اند ولي هر بار در آتش قهر اردوی ترک و اسلام خاکستر شده اند. درسال 1297 با آمدن اردوی عثمانی همه ارامنه ای که با کشتن مسلمانان می خواستند يک کشور ارمنی در غرب آزربايجان درست کنند يا تسليم شدند يا به روسيه فرار کردند و از جمله آندرانيک جنايتکار تاريخ که می خواست با حمله به خوي و با تصرف آن به رويای ارمنستان بزرگ برسد با آمدن قشون ترک پا به فرار گذاشت همچنين بعد از انقلاب نيز کوردهائی که در غرب آزربايجان خصوصاً در سولدوز دست به قتل و کشتار زده بودند و ادعای ارضي به خاک مقدس آزريايجان داشتند با رسيدن ارتش دولت ایران همه در آتشی که خود بر افروخته بودند امتحان پس دادند.
حسين عليزاده
با پشتیبانی Blogger.
 
UrmiyeNews.Com - Batı Azerbaycan'ın Sesi
Tema: Bal Medya